▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法语中表示颜色的形容词及其性数配合

法语中表示颜色的形容词属于品质形容词的范畴,可以分为三类:简单纯颜色形容词,复合颜色形容词和借用的颜色形容词。这里拟对这三种颜色形容词及其性、数配合试作一番概述。


1. 表示颜色的简单形容词


所谓表示颜色简单形容词是指由一个单独的词构成的,且其性质和来源本身均属于形容词的颜色形容词。如:blanc,che (白色的),bleu,e(蓝色的),blond,e(金黄色的),brun,e(棕色的),gris,e(灰色的),jaune (黄色的),noir,e(黑色的),rouge(红色的),vert,e(绿色的),violet,te(紫色的)等等。

这类形容词在使用时必须与有关的名词作性、数配合:

une veste grise 灰色上衣

des chemises bleues 蓝色衬衣

une jupette violette 紫色短裙

des chaussures noires 黑色皮鞋

des voitures noires et blanches 黑色汽车和白色汽车

des serviettes rouges, bleues et blanches 红色毛巾,蓝色毛巾和白色毛巾 


但是,如果名词所表示的事物本身具有两种或两种以上的颜色,那么用于修饰它的颜色形容词则不进行性和数的配合。例如:

une vache laitière noir et blanc 黑白(两)色的奶牛

des drapeaux rouge, bleu et blanc 红蓝白(三)色旗

de grands ballons rouge, jaune, bleu, vert 红黄蓝绿(四)色大气球


2. 表示颜色的复合形容词


表示颜色的复合形容词是指由两个以上的单词构成的颜色形容词。它的构成方法主要有三种:


a. 直接并列复合法:由一个颜色形容词与另一个非颜色形容词或者名词组成。如: jaune doré(金黄色的),bleu foncé(深蓝色的),vert pomme(苹果绿的);


b. 连字符连接复合法:用连字符“2”将两个颜色形容词连接起来如: bleu-vert(青蓝色的),brun-rouge (棕红色的),jaune-orangé(橙黄色的);


c. 补足复合法用介词 de 将一个颜色形容词与一个名词连接而成。如: bleu de Prusse(普蓝色的),bleu de ciel (或 bleu ciel 天蓝色的),jaune d'oeuf(蛋黄色的)。


所有表示颜色的复合形容词都不与有关名词作性、数配合:

des étoffes bleu foncé 深蓝色的布料

des réfrigérateurs vert pomme 苹果绿色的电冰箱

des cheveux brun-rouge 棕红色的头发

des pantalons bleu de Prusse 普蓝色的裤子


3. 借用名词来表示颜色的形容词


借用的颜色形容词是指那些可以表示颜色的,被借用作形容词的名词。法语中很大一部分颜色形容词都是从这些名词借用而来,常用的有:

abricot 杏黄色的

acajou 桃花心木色的,棕红色的

amarante 苋红色的

anthracite 黑灰色的

ardoise 深灰色的

argent 银白色的

aubergine 茄子色的,深紫色的

aurore 金黄色的

azur 天蓝色的

bistre 茶褐色的

bordeaux 酒红色的

brique 砖红色的

bronze 青铜色的

café 咖啡色的

carmin 胭脂红色的

céladon 淡绿色的,灰绿色的

cerise 樱桃色的

chair 肉色的

chamois 淡黄色的

champagne 香槟酒色的

chocolat 巧克力色的,深褐色的

citron 柠檬黄的

coquelicot 丽春红的

crème 乳白色的,奶油色的

cul de bouteille 墨绿色的

dpébène 乌黑发亮的

émeraude 翠绿色的

feuille-morte 枯叶色的

garance 茜红色的

grenat 石榴红的

havane 浅栗色的

indigo 靛蓝色的

ivoire 象牙色的

kaki 土黄色的

lie-de-vin 紫红色的

marron 栗色的

noisette 浅褐色的

olive 橄榄绿的,茶青色的

or 金黄色的

orange 桔黄色的

paille 草黄色的

perle 珍珠色的

pie 有黑白两色的

poivre et sel 花白色的,灰白色的

ponceau 深红色的

prune 深紫红色的

rouille 铁锈色的

safran 藏红花色的

sang 血红色的,鲜红色的

saphir 蓝宝石色的

sépia 乌黑色的

tabac 烟草色的,棕褐色的

tango 橘红色的

tête de nègre 深棕色的

thé 茶色的

topaze 黄玉色的

turquoise 绿松石色的,青绿色的

vermillon 朱红色的,鲜红的


从名词借用过来的这一类颜色形容词都不与所修饰的名词作性和数的配合:

des avions argent 银白色的飞机

des gants crème 乳白色的手套

des cheveux poivre et sel 灰白的头发

des robes lie-de-vin 紫红色的连衣裙

des chapeaux bleu ciel 天蓝色的帽子


但是,écarlate(猩红色的),fauve(浅黄褐色的),incarnat(肉红色的),mauve(淡紫色的),pourpre(紫红色的),rose(玫瑰红的)等少数几个从名词借用过来的颜色形容词例外,它们已经成为形容词,使用时必须和所修饰的名词进行性、数配合:

des papules écarlates 猩红的丘疹

des lions fauves 黄褐毛狮子

des chaussettes incarnates 肉红色的短袜

des chandails mauves 淡紫色毛衣

des rideaux pourpres 紫红色的窗帘

des foulards roses 玫瑰红头巾

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。