Céline Dion

席琳·迪翁(法语:Céline Dion),加拿大歌手,最著名的法语和英语流行女歌手之一,有流行天后之称,1968年3月30日出生于加拿大魁北克省。
席琳·迪翁从12岁起步入歌坛,15岁时推出了她首支法文单曲。首度以英语专辑《UNISON》登陆全球市场,其中单曲"WHERE DOES MY HEART BEAT NOW"一举荣获全美排行第四名。Celine的音乐受到了多种音乐风格的影响,包括流行、摇滚、福音、古典等等。同样,她也因为她卓越的声音技巧而为人侧目。她获得过1次欧洲歌唱大赛冠军、5次格莱美奖、12次世界音乐奖、7次美国音乐奖、7次美国告示牌、21次朱诺奖和39次Félix Award音乐奖。席琳也被世界媒体誉为90年代至今的五位跨世纪天后歌手之一(另四位:惠特妮·休斯顿、麦当娜、仙妮亚·唐恩和玛丽亚·凯莉)。2008年5月22日席琳·迪翁在巴黎接受法国总统萨科齐亲自颁发的Legion d'Honneur骑士勋章。席琳·迪翁在全球的专辑销量已经超过了2.6亿张,为全球最畅销的女歌手。
Serre ton bonheur quand il vient
écoute les murmures et les lents dessins
Du fleuve rouge et mauve qui coule en nos seins
Ses dangers, ses ravins
Pleure la lumière quand elle meure
Puis hurle sous la lune comme ça l'air de rien
Devant la nuit immense et jusqu'au matin
Va toucher le lointain
[Refrain]
Au-dessus de nous, dedans et tout autour
Le miracle est partout mon amour
Sauras-tu le voir ?
Au cœur de nos cœurs, au-delà des contours
Le miracle est partout mon amour
C'est à toi de le voir
Terre ta douleur quand elle brille
Partage tes envies, tes jeux, tes prodiges
Le long de tes racines ces voix qui grésillent
Va défier tes vertiges
Brûle ton amour quand il brûle
Fais feu de tout le bois dont tes bras disposent
étonne-toi du fond de ta moindre cellule
N'oublie jamais les roses
[Refrain]
Au cœur de nos cœurs et dans le point du jour
Le miracle est en nous mon amour
C'est à toi de le voir
Le miracle est en nous mon amour
Au-dessus de nous, dedans et tout autour
Le miracle est partout mon amour
Sauras-tu le voir
Le miracle est en nous mon amour...