▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

L'Afrique du Sud évacue des centaines de rhinocéros du parc Kruger

|  LCF 发布于 2014-08-13  | 新闻来源:Libération
Des rhinocéros du parc Kruger, en février 2013. (Photo Issouf Sanogo. AFP)

Face aux massacres dont ces animaux sont victimes en raison du braconnage, les autorités prévoient d'en envoyer jusqu'à 500 dans d'autres sites ou à l'étranger.

L’Afrique du Sud va évacuer plusieurs centaines de rhinocéros du célèbre parc Kruger, frontalier du Mozambique, pour tenter de les soustraire au braconnage qui décime l’espèce depuis plusieurs années, a annoncé la ministre de l’Environnement. «Nous avons pris une décision sur cette question de leur déplacement», a déclaré la ministre Edna Molewa, confirmant la décision de capturer et d’envoyer des centaines d’animaux vers d’autres réserves du pays ou à l’étranger.

«Nous pourrons en déplacer jusqu’à 500», a précisé Sam Ferreira, scientifique attaché aux parcs nationaux sud-africain, qui était au côté de la ministre pour la conférence de presse. Lors du dernier recensement réalisé en 2013, la population des rhinos dans le parc Kruger, long de 400 km du nord au sud, était estimée entre 8 400 et 9 600 individus.

Sur les six premiers mois de l’année 2014, 558 rhinos ont été tués en Afrique du Sud, dont 370 dans le seul parc Kruger. Le braconnage a explosé à la fin des années 2000, lorsque la demande pour la corne de rhinocéros a brutalement explosé, essentiellement au Vietnam et en Chine. La corne se vend aujourd’hui à prix d’or sur le marché noir de la médecine asiatique, où on lui prête différentes vertus, jamais démontrées par la science.

Jusqu’à présent, l’Afrique du Sud avait déployé des moyens militaires dans le parc pour tenter de dissuader les braconniers, qui viennent essentiellement du Mozambique frontalier. Mais l’ampleur du massacre a poussé le gouvernement à envisager d’autres moyens.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?