▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Sauter le petit-déjeuner ne serait pas néfaste pour la ligne

|  LCF 发布于 2014-08-28  | 新闻来源:Metronews
ALIMENTATION - Deux études affirment simultanément que le fait de prendre un petit-déjeuner ou non n'aurait aucune incidence sur l'organisme. En clair, il s'agirait d'un repas comme un autre.

C'est le premier repas de la journée, présenté comme le plus important dans de nombreuses études scientifiques. Un petit-déjeuner équilibré permet d'apporter 25 % des apports énergétiques quotidiens et de renforcer les capacités cognitives du cerveau. A l'inverse, sauter cette étape ferait grossir car cela favoriserait l'appétence pour des plats riches en graisse pendant les autres repas. Récemment, deux études publiées dans la revue The American Journal Of Clinical Nutrition et relayées par le New York Times sont venues contredire coup sur coup cette idée reçue, et ainsi rassurer les personnes qui peuvent s'en passer.

La première provient de l'université d'Alabama Etats-Unis et affirme que ce repas, ou plutôt l'absence de ce repas n’a aucun impact sur le poids. Des chercheurs ont suivi pendant seize semaines un groupe de 300 personnes qui tentaient de perdre du poids, dont la moitié ne prenait pas de petit-déjeuner. Ils ont demandé au hasard aux volontaires de sauter ce repas ou au contraire de le prendre, de sorte que certaines habitudes soient modifiées et d'autres non. A la fin de cette période, ils ont constaté qu'aucun volontaire n'avait significativement perdu du poids.

Des bienfaits difficile à prouver

D'autres travaux en provenance de l'université Bath en Angleterre remettent en cause les bienfaits de ce repas pour la santé. Apres avoir également assignés au hasard 33 personnes à manger ou à sauter le petit-déjeuner pendant six semaines, les chercheurs n'ont constaté aucune différence dans leur taux de cholestérol. Et contrairement à la croyance populaire, ceux qui sautaient le petit-déjeuner n'avalaient pas des quantités de nourriture plus importantes au déjeuner et au dîner. Les chercheurs sont cependant tombés d'accord sur un point : les adeptes du petit-déjeuner étaient plus actifs durant la matinée.

Pour le principal auteur de cette étude, le Dr James Betts d'autres travaux doivent être menés, sur une plus longue durée et avec un plus grand nombre de volontaires, pour comprendre pleinement l'impact du petit-déjeuner. Même si selon lui, "il est certainement vrai que les gens qui mangent régulièrement un petit-déjeuner ont tendance à être plus minces et plus sains, car ces personnes suivent généralement la plupart des conseils pour un mode de vie sain, un régime alimentaire plus équilibré et plus d'exercice physique". Des recommandations qui, elles, font largement consensus.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?