▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

调查:因受教育程度制约 在法移民及其后代就业更为坎坷

|  LCF 发布于 2014-09-26  | 新闻来源:欧洲时报
据中国网25日援引法国《费加罗报》报道,法国就业主管部门的一项调查显示,与本国年轻人相比,年轻的移民者或者移民者的后代在走向社会后,很难找到一份长久的工作。特别是在一些“城市敏感地区”,这一状况愈加严峻。

法国著名幽默大师柯吕许在他的短剧中,讲述了上帝降临人间的目的。“这里会有白种人,有黑种人;有高个子的,也有矮个子的;有美丽帅气的,有其貌不扬的。人人生而平等,但是想做到平等并不简单。”剧中还有一句极为现实的台词,“当然,也会有人既黑,又矮小,还丑陋。对于这些人,生活会更加艰难!”幽默大师也许不曾想到,现实的确如此残酷。法国就业主管部门做了这样一份调查,关于新一代年轻移民者或者移民者的后代的就业状况。调查的结果显示,对于这些移民出身的年轻人,找到一份长期稳定的工作的确十分艰辛。

TeO调查机构自2008年起,经过长达6年的数据收集,发现18到29岁之间,移民出身的年轻人(占这一年龄群体总数的23%,约2百多万人口)在他们结束学业,步入社会后,很难找到一份长期稳定的工作。他们更容易遭到一些职业歧视,职业生涯坎坷,面临失业。而相比较而言,没有移民问题的年轻人更活跃一些。其中,不涉及移民问题的年轻人,移民后代,新一代移民,三者在毕业就业时,找到长久工作的比例分别达到77%,68%,68%。

造成这一问题的原因,一方面是移民群体的受教育程度普遍较低。超过1半以上的年轻移民者仅有职高文凭,而非移民群体及移民后代的这一数据分别为47%和41%。不过,在高学历层次上三者又基本持平。本科毕业比例三者分别为18%、17%、16%。此外,城市就业环境也是非常重要的因素。特别是,在“城市敏感地区”(即年轻失业者增多的区域 ZUS),居住的移民群体年轻人达到20%,而本地居民仅为4%。尽管如此,与学历受教育层次水平相比,居住区域的影响相对较弱。受教育程度是制约年轻移民者就业的根本因素。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?