▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Nobel de littérature : Modiano crée la surprise chez les bookmakers

|  LCF 发布于 2014-10-09  | 新闻来源:Le Figaro

D'après le site de paris en ligne Ladbrokes, le romancier français fait partie des grands favoris de cette édition 2014, avec l'écrivain japonais Haruki Murakami et le Kenyan Ngugi wa Thiong'o.


C'est ce jeudi, le 9 octobre, que devrait être décerné le prix Nobel de littérature. Surprise, à trois jours de la remise de cette distinction qui vaut reconnaissance littéraire internationale, le romancier français Patrick Modiano se trouve en cinquième position parmi les favoris des bookmakers sur le site de paris en ligne Ladbrokes.com. «Le nom de Patrick Modiano circulait pour le Nobel depuis quelques années mais comme cent-cinquante autres auteurs, remarque-t-on chez son éditeur, Gallimard. On se disait qu'il avait la stature pour être distingué un jour par l'Académie suédoise». Mais jusqu'à présent, il n'avait jamais figuré parmi les favoris. En tout cas Patrick Modiano est connu de longue date dans le pays des Nobel puisqu'il est traduit en suédois depuis 1968, date de la parution de son premier roman, La Place de l'étoile. Aujourd'hui, il est traduit en 36 langues, exactement comme l'était Jean-Marie Gustave Le Clézio avant de recevoir le Prix Nobel en 2008. Autre point commun entre les deux écrivains: ils ont depuis quelques années le même éditeur suédois, Elizabeth Grate, qui semble bien introduite auprès des jurés Nobel.

Reste que, comme l'an dernier, le grand favori des parieurs est le romancier japonais Haruki Murakami. Il est à égalité avec le Kenyan Ngugi wa Thiong'o qui depuis deux mois fait l'objet de mises inhabituelles venant de Suède. L'automne dernier le même phénomène avait été observé. Ngugi wa Thiong'o, né en 1938, est un auteur anticolonialiste et marxiste qui a séjourné en prison, s'est exilé 20 ans en Angleterre et aux États-Unis avant de rentrer dans son pays. Il a commencé à écrire en anglais puis dans sa langue maternelle, le kikuyu. Il est professeur à l'université d'Irvine en Californie.

Les autres favoris des bookmakers

Il est peu probable que cette année encore le lauréat soit une femme, mais les livres engagés de l'écrivain-journaliste biélorusse Svetlana Aleksijevitj pourraient, vu l'actualité internationale, emporter la conviction du jury Nobel. Née en 1948, cette femme s'est fait connaître en France par un livre formidable, La Fin de l'homme rouge ou le Temps du désenchantement, qui a reçu le Prix Médicis en 2013.

Parmi les favoris des bookmakers, on trouve encore et toujours le poète libanais d'origine syrienne Adonis, nobelisable depuis longtemps. L'Académie suédoise voudra-t-elle mettre à l'honneur un écrivain qui vient d'une région déchirée par la guerre?

Le site Ladborkes se targue d'avoir tapé juste une année sur deux. Mais les jurés Nobel ont montré mainte fois qu'ils aimaient surprendre. Les paris restent ouverts…
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?