▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

La France à l'Exposition de l'éducation internationale de Chine

|  LCF 发布于 2014-10-21  | 新闻来源:France China
L'Exposition 2014 de l'éducation internationale de Chine, sous l'égide de l'Association des échanges internationaux éducatifs de Chine, se tiendra les 25 et 26 octobre à Beijing, en présence de quelque 600 écoles étrangères venant d'une quarantaine de pays et régions dont l'Australie, le Canada, l'Allemagne, le Japon, la République de Corée, la Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis.

L'Exposition, organisée depuis 14 années consécutives, se distingue par sa participation à titre national, son mécanisme de pays d'honneur, la présence exclusive réservée aux écoles étrangères homologuées, les entretiens sur place et la promotion de la coopération interuniversitaire. Elle est devenue le principal moyen pour les universités étrangères d'accéder au marché chinois et un indicateur des tendances du marché chinois en matière d'études à l'étranger.

Cette année marque le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sino-françaises, et la France est le pays d'honneur de la présente exposition. La délégation française compte 18 écoles d'administration des affaires, 4 universités, 4 écoles d'ingénierie et 8 instituts professionnels spécialisés.

Selon Campus France, environ 10 000 étudiants chinois sont partis faire des études en France en 2013. Le gouvernement français envisage d'accepter 50 000 étudiants chinois en 2015 de sorte que le nombre d'étudiants chinois en France atteigne 80 000 en 2020, dont plus de 60 % suivront des cours de master ou de doctorat.

Pour attirer davantage d'étudiants chinois en France, le gouvernement français a simplifié les formalités de demande de visa et lancé des projets offrant des bourses d'excellence de master et une bourse de la Tour Eiffel, afin d'aider les étudiants chinois souhaitant suivre un programme de master ou de doctorat en France. À l'occasion du cinquantenaire des relations diplomatiques sino-françaises, l'Ambassade de France en Chine a proposé un nouveau projet intitulé « 50 bourses pour les 50 ans ».

« Face à des universités et écoles si diversifiées de l'étranger, affirme M. Zong Wa, secrétaire général adjoint de l'Association des échanges internationaux éducatifs de Chine, il est d'une importance cruciale, dans une exposition internationale de l'éducation, que le public puisse s'adresser à qui il faut et sache accomplir les formalités pour aller faire des études à l'étranger et réaliser des échanges et des interactions efficaces sur place ».

L'Exposition se tiendra ensuite à Guangzhou, Chengdu et Shanghai.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?