▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国重燃本土油气开发热情 阿尔萨斯地区被看好

|  LCF 发布于 2014-10-31  | 新闻来源:华人街
作为欧洲第二大经济体的法国,在能源领域却是个不折不扣的消费国。其国内能源供应以核电为主,石油、天然气等能源基本以进口为主。

光明网29日报道,根据美国能源信息署(EIA)的数据,2012年法国位列全球石油消费国排行榜第12位。然而,尽管法国油气多依靠进口,但其自身也并非“一无所有”。位于其东部的阿尔萨斯地区就是一个油气行业十分活跃的地方。

阿尔萨斯再获关注
 
阿尔萨斯(Alsace)位于法国东部、靠近德国边境处。该地区被莱茵河分成南北两个部分,以出产白葡萄酒著称。根据法国国家统计局(INSEE)的数据,阿尔萨斯大区的人均本地生产总值全法国排名第二,工业在其产业结构中占比达25%,是法国工业化程度最高的大区之一,这其中就包括油气行业。

事实上,阿尔萨斯地区的油气生产可谓历史悠久。资料显示,早在18世纪,该地区就开始了石油钻探。到20世纪20年代,阿尔萨斯地区的石油产量达到顶峰。有数据表明,巅峰时期,该地区有超过650口油井在作业,同时还有4家炼油厂,满足了法国5%的石油需求,还为当地提供了数千个工作岗位。如今鼎鼎大名的油服巨头斯伦贝谢就诞生于此地。

然而,好景不长,到了20世纪中期,法国在非洲撒哈拉地区获得重大油气发现,加上油价持续低迷,阿尔萨斯地区的油气行业备受打击,在20世纪60年代几乎完全停滞。

时移世易,经历了大起大落之后,如今许多小型油气公司又重新关注起了这片位于德法边境的地区。据了解,目前,阿尔萨斯地区已经有13口油井获得了法国政府授权;另外,法国政府还发放了两个勘探许可证。

“对于我们来说,阿尔萨斯地区就像一个睡美人。”刚刚获得了两个勘探许可证的Millennium Geo-Venture公司老板斯特凡·德勤表示。他同时透露,该公司还申请了另外5个勘探许可。

其实,相比全球众多油气产地,阿尔萨斯地区可能不值一提。有数据显示,阿尔萨斯地区的石油产量仅占欧洲总产量的1%到2%。不过,由于该地区出产的石油仅供法国国内使用,因此该地区在法国油气领域还是占有一席之地的。

有业内人士指出,尽管产量有限,但是在阿尔萨斯地区开发油气还是很有优势的。一方面,该地区的油气储量已经完全探明,开发起来风险较小;另一方面,阿尔萨斯的油气埋藏较浅,易于开采。

据德勤估计,迄今为止,阿尔萨斯地区已经出产了大约8000万桶石油。Millennium公司近日又在该区域钻探了一口油井,预计今年秋天开始生产。据德勤透露,其与挪威Moore Energy公司的投资者一起创建的Millennium公司,已经申请了多个在法国境内开采常规石油和天然气的许可证。

阿尔萨斯重获油气开发商青睐的另一个原因,在于法国油气行业相对较轻的税负。有行业数据显示,相比其他一些油气产地,在法国开采油气更有利可图。

“与在非洲开发油气相比,在法国生产石油每桶的利润能高出10到20倍。”Oelweg公司负责人菲利普·拉巴特表示。

Oelweg公司就是一家位于阿尔萨斯地区奥勃劳特巴赫镇的小型油气企业,现年60岁的公司创办者拉巴特曾经在法国油气巨头道达尔的前身Elf公司担任过生产工程师,该公司在20世纪80年代时曾试图重振法国石油生产,但遭到失败。

据拉巴特称,Oelweg公司已经申请了3个许可证,在阿尔萨斯地区进行石油开发;与此同时,该公司还重新启动了一口废弃的油井。数据显示,2012年,Oelweg公司全年收入为37.5万欧元,净利润达到16.35万欧元。

2011年,由于阿尔萨斯地区的Reichstett 炼油厂关闭,该地区出产的原油不得不运往德国境内的Karlsruhe炼油厂加工。拉巴特打趣地称:“多亏了阿尔萨斯,法国也开始出口原油了。”

本土开发仍存争议

虽然阿尔萨斯地区重新吸引了油气企业的目光,但事实上,近年法国本土的油气开发并不顺畅。

由于环保人士和公众对于非常规油气开发的担忧,传统油气开发也受到了一定影响。2011年,法国迫于环保压力,明令禁止在本土使用水力压裂法开采油气。2013年,美国公司Hess Corp申请在法国主要油气产区巴黎盆地进行页岩油气的勘探作业,尽管该公司一再承诺不会使用水力压裂法,但最终申请还是被法国政府拒绝了。

事实上,由于担心污染地下水以及引发地震,在法国前总统萨科齐时期,法国就全面禁止了在本土使用水力压裂法开采油气。2013年,法国宪法法院再次强调了对此项禁令的坚持,导致当年另一家美国公司Schuepbach Energy此前获得的两个油气勘探开发许可都被取消。

据法国石油游说组织UFIP估计,目前,已经被法国政府冻结的页岩油气开发申请大约有112个,尽管今年批准了其中的少数几个,但是大部分被扣留数年之久的申请还是无望获得通过。

迄今为止,在法国,有关本土石油和天然气开发的争论还没有缓和的迹象。今年9月,萨科齐在其宣布重返法国政坛后的第一次集会上表态,对页岩油气开发的态度来了个180度大转弯,表示支持;但是,现任能源部长罗亚尔则明确表示,反对在法国本土进行页岩油气开发。

不过,这些似乎没有影响到阿尔萨斯地区,当地民众对于开采油气丝毫没有疑虑。“这(开发油气)是我们历史的一部分。”该地区Soufflenheim市的市长Camille Scheydecker说。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?