▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

《超体》上“头条” 成30年来海外人气最高法国影片

|  LCF 发布于 2014-11-10  | 新闻来源:欧洲时报
据新华网报道,根据法国电影联盟7日公布的数据,截至目前,法国著名导演吕克·贝松拍摄的影片《超体》已经在法国以外地区吸引观众达5210万人次,成为自1994年以来海外人气最高的法国影片。

《超体》讲述了一名女子不甘被贩毒黑帮挟制、利用自己意外获得的超能力与黑帮进行斗争的故事。影片由美国当红女星斯嘉丽·约翰逊和老牌黑人影星摩根·弗里曼主演,曾拍摄过《这个杀手不太冷》《第五元素》等影片的贝松亲自撰写剧本并担任导演。

法国电影联盟公布的数据显示,《超体》自今年7月开始,在60余个国家和地区放映。在美国和加拿大,这部影片共吸引观众1570万人次,在墨西哥、俄罗斯和韩国,《超体》的观众人数也分别达到350万人次、340万人次和200万人次。而在中国,这部影片更是取得了10天吸引观众近600万人次的成绩。

与此同时,《超体》在法国国内也很受热捧。自8月6日上映后,该片连续5周登顶法国电影排行榜,在法国累计观众人数已突破520万人次。贝松在接受RTL电台采访时曾表示,有可能为《超体》拍摄续集。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?