▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Pendant un baiser, 80 millions de bactéries sont échangées, mais c'est bon pour la santé

|  LCF 发布于 2014-11-18  | 新闻来源:Huffingtonpost.fr
SANTE - On vous conseille de ne pas trop y penser la prochaine fois que vous embrasserez votre chéri(e). Un "french kiss" de 10 secondes, et ce sont 80 millions de bactéries qui se propagent entre les deux bouches. C'est ce que des chercheurs néerlandais ont montré dans une étude publiée dans la revue Microbiome ce lundi 17 novembre. Heureusement, c'est bon pour la santé.

21 couples se sont embrassés à plusieurs reprises pour cette étude. Des prélèvements de salive et sur la langue étaient effectués avant et après les baisers. Les chercheurs ont tout d'abord remarqué que les bactéries présentes sur les langues des couples étaient bien plus similaires que celles de deux étrangers.

80 millions de bactéries

Pour en être certains, ils ont ensuite demandé à l'une des deux personnes de manger un yaourt contenant des probiotiques. Ces bactéries ne se trouvent normalement pas dans la bouche. Mais les prélèvements post french kiss sont sans appel: mêmes les bactéries probiotiques se sont propagées, avec quelques 80 autres millions de copines à elles.

Ce n'est pas tout. Plus vous êtes en couple longtemps avec quelqu'un, plus vous aurez la chance de partager une "collection similaire de bactéries sur la langue", souligne sur le Time Remco Kort, professeur et scientifique au Netherlands Organisation for Applied Scientific. Plus précisément, les couples qui s'embrassent neuf fois par jour ont plus de chance de partager les mêmes bactéries, selon la BBC.

Une bonne manière de s'immuniser

La chance, oui, car "il existe de nombreuses études qui montrent que si la diversité de bactéries s'accroît c'est une bonne chose", précise Kort. S'embrasser devient en quelque sorte une façon de s'immuniser contre les micro-organismes auxquels nous sommes confrontés quotidiennement.

"Ces recherches pourraient nous aider à mettre en place de futures thérapies bactériennes, et aider des personnes avec de pénibles problèmes de bactéries", ajoute Kort.

Si vous voulez savoir combien de bactéries vous échangez avec votre partenaire à chaque baiser, vous pouvez vous rendre à Micropia, le musée des microbes d'Amsterdam. Vous y trouverez un "Kiss-o-meter", qui permet de mesurer la quantité de bactéries échangées.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?