▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国小姐选美大赛不只比美 将以文化题决出12强

|  LCF 发布于 2014-11-18  | 新闻来源:人民网
33名“法国小姐”参选

据法媒“20minutes.fr”11月17日报道,法国小姐选美大赛推出文化测试环节,届时,33名候选者需参加包含40道文化常识题的测试,评审团将参考测试结果选出12强。

报道称,40道文化常识题将涉及时事、政治、时尚、电视、数学、地理历史等领域。测试将由难易程度不同的题目组成,既有诸如“柏林墙的倒塌发生于哪一年?”这种简单的常识题,也有答案鲜为人知的高难度题。

在时政经济领域,或有诸如“脸书上市发生于哪一年?”此类刁钻的题。在时尚领域,候选者或面临“谁是坎迪斯斯瓦内普尔?”这样的问题。在体育领域,或有“托尼帕克刚加入哪个篮球队?”等问题。

据悉,这场法国小姐文化测试赛将于12月6日在电视上直播。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?