▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国总统奥朗德收到小狗当圣诞礼物

|  LCF 发布于 2014-12-28  | 新闻来源:中国新闻网
法国总统奥朗德收到名为“菲莱”的黑色拉布拉多犬作礼物

“菲莱”入住爱丽舍宫

中新网12月27日电 据法国国际广播电台报道,法国总统奥朗德日前收到了他的圣诞礼物——一头名为“菲莱”的爱犬。“菲莱”是欧洲宇航局罗塞塔号探测器,于11月12日成功软着陆彗星。

据报道,奥朗德当政期间在爱丽舍宫请入一只爱犬,这恐怕是法国历届总统的惯例。近日,蒙特利尔法国老兵联盟向法国总统奥朗德赠送了一只两个半月大的黑犬,取名为“菲莱”(Philae)。

接近总统府的人士表示,这个名字“既好听又有意义”,它体现了2014年法国和欧洲的成绩。法国总统奥朗德在纪念第一次世界大战爆发一百周年系列活动中,重点突出了加拿大士兵的作用。

今年11月初,奥朗德曾经到访加拿大。蒙特利尔法国老兵联盟几天前,向法国总统提议赠送一条爱犬,爱丽舍宫商议后欣然接受。于是,这条黑色犬飞抵巴黎,进入了爱丽舍宫新家。

《巴黎人报》报道说,这条“拉布拉多”犬暂安置在一层,便于它进出爱丽舍宫的花园。《巴黎人报》还说,法国总统奥朗德小时养过狗,当总统后还是第一次把爱犬“请入”总统府。

法国前总统德斯坦、密特拉、希拉克和萨科齐都在总统府宠养爱犬。前总统希拉克有过的马耳他种的小狗取名“相扑”(Sumo)。法国前总统密特朗钟爱的小狗"Baltique"还曾经在密特拉家乡,夏朗德省的热尔纳克(Jarnac)列席了主人的葬礼(1996年)。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?