▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

汽车界“图坦卡蒙法老墓”惊现法国 内藏60辆珍贵老爷车

|  LCF 发布于 2015-02-09  | 新闻来源:欧洲时报
法国两名寻宝专家接到线报,前往某座农场探秘,结果发现包括多辆限量版在内的60辆老爷车被“抛弃”在那里,任凭雨打风吹、甚至还长出绿藤。

新华社报道称,两人随即惊呼,他们找到了汽车界的“埃及图坦卡蒙法老墓”!这些消失将近半个世纪的老爷车中,有“佐罗”饰演者阿兰·德隆的限量版法拉利跑车,还有埃及末代国王法鲁克的古董跑车。

他们不禁疑窦丛生:这些豪车为何停放于此,长期无人认领?

如获至宝

法国艾德拍卖公司称这批汽车为稀世“睡美人”,定于本月6日举行拍卖会。这家拍卖行对找到这批汽车的农场名称和地点严格保密,外界只知这座农场位于法国西部。

2014年12月,艾德拍卖公司常务董事马蒂厄·拉穆尔和高级专家皮埃尔·诺维科夫一同前往这座农场,很快被眼前景象惊呆。

在一些简易棚子里,一辆辆老爷车随意停放,任凭雨打风吹。有的汽车引擎盖和车顶上堆满了成捆的过期杂志,有的汽车被常春藤缠得结结实实,还有的甚至已经生锈。

仔细一看,这60辆汽车包括布加迪、斯柯达、托尔伯特·拉戈(Talbot-Lago)、潘哈德·勒瓦索尔(Panhard Levassor)、玛莎拉蒂、法拉利、德拉哈耶(Delahaye)、德拉奇(Delage)等豪华品牌,堪称汽车史上的“经典之作”。

诺维科夫觉得不可思议,这些豪车竟会被人抛弃在这个“介于金属坟场和(汽车)博物馆之间”的地方。

失踪多年

在这些豪车中,一辆车顶上堆满过期汽车杂志的法拉利跑车引起了拉穆尔的注意。这辆“250GT SWB 加利福尼亚蜘蛛”属于限量版,全球仅售出37辆,曾13次入选“全球100辆最贵汽车”榜单。

调查显示,法国男影星热拉尔·布兰购买了这辆法拉利跑车,后来转售给被誉为“法国第一小生”的男影星阿兰·德隆。

德隆曾与美国女影星简·方达、雪莉·麦克雷恩一同坐在这辆跑车里合影。后来,此车不知所终,被一些人称之为“谜”。拉穆尔预测,此车有望拍得1200万欧元。

另一辆曾属于埃及末代国王法鲁克的托尔伯特·拉戈T26敞篷汽车也颇受关注。法鲁克国王非常喜欢收藏汽车、钱币等,只是不知道这辆豪车如何会出现在法国农场。

谜底揭晓

经过一番调查,谜底揭晓:这批汽车的收藏者是法国男子罗歇·巴永。

半个多世纪前,汽车收藏尚未流行,因此豪车价格还未猛涨。当时,爱好汽车的巴永买下大量豪车,想要建个汽车博物馆。

巴永在法国西部经营一家车行,还曾于1947年设计并制造了“蓝鸟”(Bluebird)汽车。1953年,巴永购置了一座农场,准备把它改造成汽车博物馆。

巴永的汽车收藏品大多购置于1955年至1965年期间。他甚至从废旧汽车堆放场“淘”到不少汽车,纳入馆藏。

“当一辆辆汽车被运抵农场,他就把它们随意停放……对其中一些加以修复,对另一些则保留原样,”诺维科夫说。

然而上世纪70年代,巴永的生意一落千丈,于是他把不少汽车卖给了其他收藏家。如今看来,他并没舍得卖掉其中最珍贵的60辆车。

拉穆尔说,考虑到这些汽车背后的故事,拍卖行将不会对汽车实施修复,尽可能保留“原汁原味”。

“我们激动极了!这感觉就像(英国人)卡林顿勋爵和霍华德·卡特第一次发现(埃及法老)图坦卡蒙之墓,”拉穆尔说。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?