▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

奥朗德登战机 充当“阵风”超级推销员

|  LCF 发布于 2015-03-05  | 新闻来源:欧洲时报


法国总统奥朗德3月4日在前往西班牙访问途中,参观位于吉伦特省梅里纳克的达索航空公司“阵风”战机组装厂,并登上样机,听专业人员介绍战机的性能。他在参观飞机厂时发表讲话,称法国向埃及出售24架“阵风”战机是法国航空制造业充满活力的证明。法国政府表示,与埃及的上述军火合同总额达50亿欧元。奥朗德表示,航空制造业每年为法国带来230亿欧元的外汇,法国20%的高科技集中在这一领域,他希望航空制造业为法国经济作出更大的贡献。陪同总统访问的达索航空集团总裁特拉皮耶对今年“阵风”出售的前景表示乐观。达索正在跟科威特与马来西亚进行相关谈判,据信,这两个国家可能分别购买36架和16架“阵风”战机。不过,达索集团对跟印度正在进行的谈判显得相当谨慎。印度曾表示打算购买126架“阵风”,但因在技术转移方面双方分歧过大而未能达成协议。(图片来源:法新社)

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?