▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

特写:“三高”与“突破”——玉成法中关系又一段佳话

|  LCF 发布于 2015-07-01  | 新闻来源:欧洲时报


6月30日上午,李克强总理在巴黎威斯汀酒店会见旅法华侨华人、中资企业、使馆、留学生代表。


6月30日早晨九时许,在巴黎的威斯汀酒店,就任中国总理以来首次访法、也是中国总理10年来首次访法的李克强,展开其访问行程第一天的第一个活动--会见旅法华侨华人和中资单位、使馆、留学生代表。

大家感叹总理百忙中抽空见同胞,总理感叹同胞们“起大早等我”“不放弃任何一个与祖国亲近的机会”,欢声笑语之间,温度飙升!当天,除了总理与侨胞之间的亲情温度高,赶上巴黎酷暑温度高和法国总理在荣军院以最高规格迎接中国总理的温度高!

“三高”在这里邂逅,玉成法中关系又一段佳话。

李克强进场之际,仍然带着谦谦君子的学者气息。他和夫人程虹绕场一周,与每一位站在前排的侨胞握手致意。这让人想起去年三月底习大大访法时,午夜会侨胞,畅谈半小时的情景。

李克强的演讲,时间不长,但“干货”不少。他爆料此次访问“将在务实合作领域进行新的突破”。

这“突破”指向“第三方合作”。他举例说,“我们和法方将展开第三方合作,用中国中端的装备和法国高端的技术装备结合,双方以优势的性价比开发众多发展中国家的第三方市场,这将对世界经济复苏起有利的支撑作用”。第三方合作方面,中法将进行“核能合作”,并“将以合资合作的方式,在第三方开拓核电市场”,使中国在核电领域“站住脚,打出去,形成中法合作甚至是法国支持中国的独立自主的品牌,开拓市场。”

这不但让人想起中法合作拿下在英国核电项目这个“大动作”外,还很自然地想到法国一直心存芥蒂的“中资走向非洲”。李克强所说的这个“第三方突破”,将在那块土地上,结出三赢的果实。

法国有技术,中国有资金;中国要走“一带一路”,法国期待经济复苏。而“第三方市场”的闪亮登场,让我们摸到了此次李克强访法之际双方共同打造关系升级版的脉络。

这“突破”似乎也指向法方将大尺度放宽中国人签证,便利人员往来。尽管在这方面,美国、加拿大均走在前面,但法国“跟上”的步伐一直拖拉。此次李克强访法,有望使中国人“五年多次”签证尽快“盖章”。

上午十时,华侨华人们以最为热烈的掌声,欢送李克强去“荣军院”接受法国总理的最高礼遇的欢迎。他的背影,透露出处于“历史最好时期的中法关系”更上层楼的大势。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?