▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

俄罗斯空军空袭IS前在炸弹上写字:为了巴黎

|  LCF 发布于 2015-11-23  | 新闻来源:新华网
为显示在打击极端组织“伊斯兰国”问题上的协同立场,俄罗斯军方在空袭所用炸弹上涂上了“为了我们的人民”和“为了巴黎”字样。俄罗斯电视台公布的一段画面中,一名军人用黑笔对空投炸弹涂上这些字样;几分钟后,搭载这些炸弹的战机从空军基地起飞,执行轰炸任务。俄国防部通过其在微博客网站“推特”的官方账号宣布:“为了我们的人民!为了巴黎!空军基地的飞行员和技术人员用空中邮件向恐怖分子传递这个信息。”俄国防部在另一份声明中说,俄军方已经开始与法国军方协调展开针对“伊斯兰国”的军事行动。

10月31日,俄罗斯一架客机在埃及西奈半岛上空坠毁,俄方认定客机坠毁缘于恐怖袭击;本月13日,巴黎多地遭遇恐袭。“伊斯兰国”组织相继“认领”上述袭击,俄法军队随即加大对叙境内恐怖分子的打击力度。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?