▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Le Sénat confirme l'interdiction du maïs transgénique

|  LCF 发布于 2014-05-06  | 新闻来源:Metronews


OGM - Deux semaines après l'Assemblée Nationale, le Sénat a adopté à son tour ce lundi le projet de loi destiné à interdire la culture du maïs transgénique en France.


Le Parlement enterre le maïs transgénique. La culture du MON 810, seul maïs OGM autorisé en Europe, n'est en effet plus admise en France. Ce lundi, le Sénat a adopté la proposition de loi, déjà votée à l'Assemblée mi-avril, destinée à sécuriser juridiquement l'interdiction du MON 810, le maïs génétiquement modifié de la firme américaine Monsanto. Selon le député socialiste Bruno Le Roux, à l'origine de cette loi, il fallait "conforter, à travers un geste politique fort", la décision de la France d'interdire le MON 810, prise en urgence par arrêté à la mi-mars.

Le revirement du Conseil d'Etat

Bannie en France depuis 2008, la culture de ce maïs avait été de nouveau autorisée en août 2013 par une décision du Conseil d'Etat. Le gouvernement avait alors été contraint de prendre un arrêté afin d'empêcher la mise en culture de ce maïs juste avant la période des semis. A l'approche du printemps, des producteurs du Sud-Ouest s'étaient en effet montrés intéressés par le MON810, censé résister à certains insectes ravageurs.

Quelques heures avant que le Sénat n'examine la proposition de loi, le Conseil d'Etat a d'ailleurs rejeté une requête des producteurs de maïs, et ainsi confirmé cet arrêté gouvernemental. Une décision qui marque un revirement de la plus haute juridiction administrative de France. L'article unique de la proposition de loi stipule que "la mise en culture des variétés de maïs génétiquement modifié est interdite sur le territoire national". Il interdit donc par avance le maïs TC1507, qui pourrait être bientôt autorisé par l'UE.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?