▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Calais : 8 personnes jugées lundi après leur intrusion dans un ferry

|  LCF 发布于 2016-01-25  | 新闻来源:William Plummer , AFP, AP, Reuters Agences


Après une manifestation dans la ville portuaire, une cinquantaine de migrants et d'activistes altermondialistes sont parvenus samedi à monter dans un ferry à destination de l'Angleterre. Parmi la vingtaine de personnes interpellées, huit seront jugées lundi en comparution immédiate.


Six migrants et deux militants altermondialistes No Borders seront jugés lundi en comparution immédiate pour s'être introduits illégalement samedi soir sur un ferry, a annoncé le procureur de Boulogne-sur-Mer Jean-Pierre Valensi. Ces migrants, de nationalités afghane, soudanaise et érythréenne, ainsi que les deux militants français sont poursuivis pour «infraction au code des transports» et s'exposent à une amende de 3.750 euros et 6 mois de prison, a précisé le procureur lors d'une conférence de presse à Calais en présence de la préfète du Pas-de-Calais.

La maire de la ville, Natacha Bouchart, le député PS du Pas-de-Calais, Yann Capet, et le président de la région Xavier Bertrand seront reçus le 3 février par le ministre de l'Intérieur Bernard Cazeneuve et son homologue de la Justice Christiane Taubira. Dimanche, la maire de Calais, qui participait à une manifestation organisée par des commerçants et des professionnels du port, a estimé que «ce qu'il s'est passé hier (samedi) est un échec du gouvernement». «Dans le Calaisis, l'état d'urgence n'existe pas», a ajouté Mme Bouchart. Un peu plus tôt, le ministre de l'Intérieur Bernard Cazeneuve avait affirmé la «détermination totale du gouvernement à assurer l'ordre public à Calais».

Le ministère a rappelé dans un communiqué le versement de 50 millions d'euros dans le cadre d'un «contrat territorial», ainsi que le renforcement des mesures de maintien de l'ordre, notamment à travers la mobilisation depuis plusieurs mois de 17 unités de forces mobiles (compagnies de CRS et escadrons de gendarmes mobiles). Le document évoque aussi les «importants travaux de sécurisation du tunnel et du port» depuis l'été dernier, ainsi que la mise en place de «solutions humanitaires» qui «ont permis de ramener le nombre de migrants présents à 4.000, contre 6.000 il y a quelques mois». Les services de Bernard Cazeneuve ont également souligné que le ministre de l'Intérieur s'était déjà rendu 7 fois à Calais depuis qu'il est en poste.

Les migrants évacués après trois heures de blocage

Samedi, le port de Calais a été bloqué pendant plus de trois heures après l'intrusion d'une cinquantaine de migrants sur un ferry, un événement exceptionnel consécutif à une manifestation locale en faveur de leur cause, rassemblant 2.000 personnes dont des manifestants de plusieurs pays européens. Plusieurs groupes d'individus ont forcé un barrage en fin d'après-midi pour monter à bord du Spirit of Britain, en provenance de Douvres et stationné dans le port. Vers 20h30, après plus de trois heures de blocage, les migrants ont été évacués par la police, qui a eu recours à une passerelle mobile pour faire la jonction avec le bateau. Selon la préfecture du Pas-de-Calais, 24 migrants ont été interpellés sur le ferry, et emmenés dans les locaux de la Police de l'air et des frontières (PAF) à Coquelles, près de Calais. Onze autres personnes, des militants de No Border d'après la même source, ont subi le même sort.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?