▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国为申办2025年世博会寻求中方支持 承诺便利中国游客

|  LCF 发布于 2016-04-02  | 新闻来源:欧洲时报
值法国即将于2016年4月正式提交2025年世博会主办国申请之际,法国负责世博会申办工作的部际代表帕斯卡尔·拉米先生(Pascal LAMY)赴华访问寻求中方支持。

在4月1日于北京法国驻华大使馆举行的记者会上,帕斯卡尔·拉米表示,他已与中方2010年上海世博会的主要负责人会面,请求中方对巴黎世博会的主题、承办方式、资金来源等提供建议。同时,他还一再强调,如果巴黎能成功举办2025年世博会,一定能吸引大量中国游客。

拉米表示,法国将会研究如何为中国游客提供更多的便利措施,到2025年全球便利化措施将会更加畅通。

他还透露,为了能通过申请承办2025年巴黎世博会,法国将大力改善巴黎的公共交通和公共服务设施,将把民营资本作为最重要的参与模式,也会考虑众筹模式筹集资金,欢迎各方踊跃参与。

巴黎是世界上举办综合性世博会最多的城市,曾于1855年、1867年、1878年、1889年和1900年多次主办。1937年的欧洲虽然笼罩在世界战争的阴影下,法国人仍然举办了主题为“现代世界的艺术与技术”的世博会。

正是因为巴黎在世博会历史上特殊的地位,1928年,法国牵头组织31个国家的代表聚会巴黎,成立了国际展览局,开始对世博会的举办进行规范性管理,国际展览局的总部此后一直设在巴黎。

法国自1900年以来没有再主办过世博会。申办程序是一个漫长的过程。法国申博将于2016年4月递交申请材料,国际展览局(BIE)最迟应于2019年选定举办国。

法国申办2025年世博会的计划得到了政府的大力支持。正式向国际展览局提出申请之前,法国总统奥朗德已经在2014年11月的电视讲话中明确表示支持巴黎申办,法国总理瓦尔斯任命曾任职世贸组织总干事的拉米先生担任申办工作部际代表,旨在推动文化、经济、外交各部门与世博会申办委员会协调工作,并确保申办工作获得广泛认可。

法国申办2025年世博会的倡议于2012年由塞纳河畔讷伊市议会成员兼市长Jean-Christophe Fromantin牵头的“Expo France2025”提出,致力于延续这一始于十九世纪展会的创业精神,通过世界各国的积极参与重新树立对未来与世界的信心,共同分享创新成果与科技进步。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?