▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国将雇两家私人公司 继续搜寻埃航坠机黑匣子

|  LCF 发布于 2016-05-28  | 新闻来源:中新网
法国外交部日前表示,法国和埃及将雇用两家私人公司,搜寻埃及航空失事班机的两具黑匣子。

中新网援引外媒5月27日报道,埃及航空这架空客A320客机本月19日由雷达幕消失,机上66名乘客和机组员据信已命丧地中海。调查人员苦于无法查出客机失事原因,希望由寻获的遇难者遗骸和机身残骸找线索。

目前,机身和黑匣子的位置都还没有找到。黑匣子里的数据可能说明客机为何会在由巴黎飞到开罗途中坠毁。

对此,法国外交部发言人近日表示:“我们与埃及当局协调一致,正与两家私人公司商谈。”

法国外交消息人士在巴黎表示,两家都是法国公司,包括总部设在非洲模里西斯共和国的深洋搜寻公司(Deep Ocean Search)和总部设在巴黎的Alseamar公司。

埃及政府航空事故调查部门主管默卡丹(Ayman al-Moqadem)说,法国Alseamar公司提供一艘搜寻海洋残骸的特殊船只,将会在几个小时内投入搜寻埃及航空失事客机黑匣子的行列。

默卡丹表示,还在接洽另外一间公司,商请他们协助搜寻黑匣子。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?