▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Des policiers homophobes insultent un couple gay… et changent de ton quand ils découvrent qui ils sont

|  LCF 发布于 2016-07-24  | 新闻来源:M6info


Alors qu’ils rentraient chez eux, Victor et Maxime ont été agressés verbalement par des policiers homophobes mercredi soir à Paris. Mais quand ces derniers comprennent que l’un d’eux travaille avec un adjoint au maire de Paris, le discours change. Une situation inacceptable pour le couple qui a publié une tribune dans Le Nouvel Obs.

Dans la nuit de mercredi à jeudi, Victor et Maxime rentrent d’une soirée en scooter. Place de la République, ils attendent au feu rouge. Juste derrière eux, les occupants d’une voiture s’en prennent à deux cyclistes. “Ils leur hurlaient dessus, alors j’ai crié ‘ta gueule’”, raconte Victor qui connaît l’un des hommes à vélo. 

En se retournant, Maxime, son copain, se rend compte que l’un des automobilistes est armé : ce sont des policiers en civil dans une voiture banalisée. Le feu passe au vert. Le scoot démarre. Et le gyrophare s’allume

“Il te défonce hein, pédé !”

Les trois hommes obligent le couple à s’arrêter, sortent de la voiture apparemment surexcités selon le couple, en agitant un brassard de police.

Je croise la BAC en scooter qui m'embrouille “ il te baise hein ton copain, pédé”
— Victor (@lepotedeTito) 20 juillet 2016


Ils séparent le couple, et commencent les interrogatoires :

- “Tu habites où le bobo ? C’est qui le mec avec toi, c’est ton frère ?”

Victor poursuit : “Je lui ai dit que non, c’était mon copain.” C’est là que les insultes auraient fusé : 

- “Tu le suces ton copain ?”

- “Il te défonce hein, pédé !”

“Vous seriez morts”

Les agents demandent à Victor de mettre les mains derrière le dos. L’étudiant de 18 ans est “tétanisé” : “Ils étaient bouillants. Je baissais les yeux et je n’osais pas répondre.”

Ils menacent de le coller 72 heures en garde à vue. S’en suit une fouille au corps appuyée. “Ils faisaient exprès de me faire mal.” Victor raconte que l’un des agents pressait violemment son plexus plexus de Victor au point de lui “couper la respiration”.

Un des mecs me dit de mettre les mains dans le dos, il me donne un coup de poing dans le ventre “ sale bobo pédé ”
— Victor (@lepotedeTito) 20 juillet 2016
Pendant ce temps, Maxime subit un étrange interrogatoire : “L’un des policiers m’a dit ‘si vous étiez des loulous dans les cités, ça ne se serait pas passé comme ça, vous seriez morts. Mais vous êtes des petits bobos parisiens…’”

Collaborateur de l’adjoint au maire

Après quelques minutes, les policiers leur demandent ce qu’ils font dans la vie : Victor est étudiant, Maxime, collaborateur de Ian Brossat, maire adjoint de Paris en charge du logement.

Changement de ton.  les brutalités et les insultes s’arrêtent, le ton se fait plus lisse. “Vous avez de la chance d’être tombés sur nous !” auraient-ils lancé avant de repartir.

“Ils sentaient qu’ils avaient déconné et ils tentaient de minimiser la situation”, explique Victor.

“Pas de matricule”

Maxime et Victor comptent signaler auprès de l’IGPN, la police des polices, le comportement des trois policiers, sans trop d’espoir quant aux suites possibles. “Ils n’avaient pas de matricule et dans cette situation on n’a pas pensé à relever la plaque d’immatriculation”, détaille Maxime.

Un peu plus tard, Victor a fait un récit très bref de sa soirée sur Tweeter : “En réaction j’ai reçu une vingtaine de messages homophobes et insultant. J’ai dû bloquer plusieurs comptes.”

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?