▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

2017社会党总统候选人气调查,奥朗德呼声垫底

|  LCF 发布于 2014-06-03  | 新闻来源:华人街新闻网


费加罗杂志日前展开一份调查问卷,题目是:“2017年的总统竞选中,你最希望社会党那位候选人参选?” 令人跌破眼镜的是,在参与投票的人中,现任总统奥朗德的支持率仅为3%,获封“3%先生”。而与此同时,同为社会党人的新任总理曼努埃尔·瓦尔斯获得26%的高支持率。排在他后面的还有里尔市市长马尔蒂娜·欧碧丽(Martine Aubry) 10%, 生态部部长赛高莱内·华雅尔(Ségolène Royal )6%,经济部部长阿尔诺·蒙特布尔格(Arnaud Montebourg)4%,由此可见,奥朗德的民意已跌至谷底。值得注意的是,事实上,超过50%的参与调查者选择了“谁都不希望”。


而在社会党党内,曼努埃尔·瓦尔斯的呼声高达40%,随后是马尔蒂娜·欧碧丽(Martine Aubry)16%,奥朗德15%,赛高莱内·华雅尔(Ségolène Royal )11%。仍有15%的人投了“谁都不希望”。

调查进行时间为5月23日-25日,共有2502名法国成年人参与调查。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?