▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

夫人涉“吃空饷” 菲永办公室遭搜查

|  LCF 发布于 2017-02-01  | 新闻来源:欧洲时报


据法新社电,1月31日,调查右派共和党总统候选人菲永妻子佩内洛普(Penelope Fillon)涉嫌“吃空饷”案的警察来到国民议会,“搜查”了菲永的议员办公室,带走了一些文件,目的是核实她是否实际做了议员助理的工作。共和党全体议员声称“全体一致”支持菲永,但菲永在这桩案子中声势大大受挫。

据BFMTV电视台消息,办案人员发现佩内洛普·菲永没有进出国民议会的任何通行证,她在国民议会没有任何电子邮件地址,在萨尔特省(SARTHE)也不再有常设的选民接待办公室。菲永的律师指出:选民接待办公室设在他们家里。

BFMTV电视台还强调:在目前调查阶段上,没有佩内洛普·菲永实际执行国会议员助理工作的任何物证。

《绑鸭报》上周揭露菲永的妻子涉嫌以国会议员助理的身份坐领干薪之后,后续爆料不断,新的发展对菲永非常不利。菲永周日晚在巴黎的一场盛大的竞选集会因此被破坏,距总统大选还有82天,众人的眼光几乎全部集中在菲永的“佩内洛普门”案子上。

国民议会共和党议员团主席克里斯蒂昂·雅各布(C.JACOB)当天向媒体宣布:他当天早上接到国民议会议长巴托洛纳的电话,被告知警察正在“搜查”菲永的议员办公室。其他接近调查人士的消息只透露说警察带走了一些文件。

警察来到国会执行搜查行动在法国非常罕见,在第五共和时期,此前有过6次,每次必须经议长同意。

前一天,菲永与其妻在凡尔赛分别被反贪与打击金融及税务犯罪局(OCLCIFF)人员传讯。目的是确定菲永夫人是否实际做了国会议员助理的工作。调查也涉及菲永夫人受雇《两世界》杂志涉嫌“吃空饷”案。

在《绑鸭报》爆料之后,菲永自己要求向调查单位说明,他强调自己在这桩案子中完全透明,对他无可指责。

然而媒体继续爆料。Mediapart网站当天指出:菲永竞选班子中的一名女性成员阿莱西雅·德米尔迪昂(Alexia Demirdjian) ,自2015年3月以来担任菲永的“长期顾问”,而在同一日期,她自2015年3月至2016年春季以专员的身份被FIMALAC集团属下“文化与多元基金”(la Fondation culture et diversité)雇用。主要问题是她的名字不列在基金的人事组织图表上。基金的负责人表示这一切正常。但这可能是不利菲永的另一桩案子。FIMALAC集团董事长马克·拉德雷·德·拉夏里埃尔(MARC LADREIT DE LACHARRIERE)是菲永的朋友,正是他集团旗下《两世界》杂志涉嫌以虚假职位雇用佩内洛普·菲永让她坐领干薪。

另外,最新一期的《绑鸭报》指出:菲永在2005年至2007年担任参议员期间,曾以国会议员助理的身份雇用他的两个孩子,毛薪8.4万欧元,菲永声称当时需要孩子提供特定任务,孩子是律师,但《绑鸭报》查明,当时,两个孩子还不是律师。

《绑鸭报》还指出,1988年至1990年,以及1998年至2002年,佩内洛普以国会议员助理的身份支薪,加上她在《两世界》杂志支领的报酬,总额达90万欧元。还有,2002年菲永当上总理后,由其候补人朱拉德(Marc Joulaud)接替其议员职位,佩内洛普继续任朱拉德的议员助理,朱拉德给她加薪52%。

据最新民调,四分之三的法国人不相信菲永的解释。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?