▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Les très chers week-ends de Donald et Melania Trump

|  LCF 发布于 2017-02-27  | 新闻来源:Closer

Depuis son investiture le 20 janvier dernier, Donald Trump a coûté plus cher à la Maison Blanche que Barack Obama en un an...

Etre milliardaire, c'est plus qu'un compte en banque. C'est un véritable mode de vie. Donald Trump en est le parfait exemple : en un mois, il a coûté à la Maison Blanche presque autant que ce que Barack Obama avait coûté... en un an ! Le Washington post a révélé, s'appuyant sur un rapport du gouvernement, que le 45e président des Etats-Unis a dépensé 11,3 millions de dollars depuis son investiture le 20 janvier dernier - soit 10,6 millions d'euros. A son époque, Barack Obama ne déboursait "que" 12,1 milliards de dollars (11,4 millions d'euros) par an environ, durant ses deux mandats.

Mais que fait Donald Trump avec tout cet argent ? A priori, ce sont ses déplacements à Mar-a-Lago, en Floride, dans sa résidence privée avec à chaque fois un dispositif de sécurité onéreux, qui reviennent le plus cher. Le président s'y est déjà rendu à trois reprises depuis le début de son mandat...

Un train de vie luxueux

Ce qui allège également le porte-feuille de la Maison Blanche, c'est la protection de Melania Trump et de son fils Barron, qui ont choisi de rester vivre à la Trump Tower à New York sous l'oeil des services de sécurité. "C'est un cauchemar logistique", a admis un ex-employé des services secrets, selon des propos repris par le Washington Post. "Les agents sont en proie à de sérieux risques de burn-out", a-t-il averti.

Aussi la cause de cette note salée : les voyages des membres de la famille Trump, dont celui du fils Eric en Uruguay en janvier dernier. La famille du président mène décidément un train de vie bien luxueux...
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?