▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

IL RISQUE LA PRISON POUR AVOIR CAPTURÉ DES PAPILLONS

|  LCF 发布于 2017-03-22  | 新闻来源:LCI

ATTRAPÉ - Jeudi, un Britannique a été reconnu coupable d’avoir capturé et tué deux Grand Bleu, une espèce de papillons rare et protégée. Il risque jusqu’à six mois de prison.

Phillip Cullen est un ancien bodybuilder de 57 ans. Ça ne l’a pas empêché de s’en prendre à beaucoup plus petit que lui. Le Britannique est accusé d’avoir capturé et tué à l’aide d’un filet deux Grand Bleu. Cette espèce de papillons est la plus rare du Royaume-Uni. Réputée à l’époque victorienne, elle avait disparu du pays, avant d’être réintroduite en 1983.

"Attraper, tuer ou posséder ce papillon est un délit parce qu’il s’agit d’une espèce protégée", a expliqué le procureur, Kevin Withey, devant les magistrats du tribunal de Bristol. "C’est un cas unique, il n’y a jamais eu de procédure judiciaire pour ce genre d’affaire".
Il se négocie entre 230 et 350 euros

En juin 2015, Philip Cullen a été vu en train de courir derrière les insectes bleus de la réserve de Gloucestershire avec un petit filet, et ce, sous les yeux d’un ami. Il a également été repéré à Somerset, un autre site protégé. 

Il a tout nié pendant son audience mais un expert en papillons l’a photographié en train d’essayer d’attraper les Grand Bleu. Il aurait alors affirmé vouloir capturer des guêpes. Lors de la perquisition de sa maison, les enquêteurs ont retrouvé des centaines de spécimens de différentes espèces, dont les deux Grand Bleu. 

D’après l’ONG Butterfly Conservation, l’espèce se négocie entre 230 et 350 euros sur le marché noir. Phillip Cullen risque jusqu’à six mois de prison. Le jugement sera rendu le 7 avril.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?