▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎举办“法国武汉文化周” 汉绣面塑首次亮相法国

|  LCF 发布于 2014-06-20  | 新闻来源:华人街新闻网


图为拥有联合国教科文组织“民间工艺美术家”称号的沈松柏(左一)现场向法国人表演高超的剪纸技艺。(图片来源:北京光明日报)


为庆祝中法建交50周年,日前武汉市在巴黎中国文化中心启动2014年“法国武汉文化周”系列活动,让法国人了解中国楚风汉韵的独特文化魅力。

北京《光明日报》17日报道,该活动包括“魅力武汉”摄影展和武汉民间工艺展,有60余幅武汉摄影爱好者创作的作品和百余件布艺、竹艺、纸艺、绘画、特艺手工艺作品,其中汉绣、面塑、叶画和皮塑等艺术作品是首次在法国展出。

开幕仪式上,武汉网球运营管理方与法网协会签署了合作协议,双方将在网球运动和比赛的多个领域开展广泛合作。此外,一支由40多人、10多辆车组成的武汉市民环法自驾旅游车队在巴黎荣军院广场举行发车仪式,车队将开赴多个法国城市进行旅游、交流和宣传活动。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?