▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Sleeping Beauties : le nouveau Stephen King sera adapté en série télévisée

|  LCF 发布于 2017-04-11  | 新闻来源: Begeek


Le dernier roman du célèbre auteur Stephen King va déjà être adapté en série télévisée alors qu'il sera seulement vendu d'ici le mois de septembre prochain dans toutes les librairies du monde.

La société de production Anonymous Content a fait l’acquisition de Sleeping Beauties, le prochain livre de Stephen King co-écrit avec son fils, Owen, afin d’en faire une série télévisée. Stephen et Owen seront d’ailleurs associés aux développements du show qui sera produit par Michael Sugar, connu pour avoir gagné l’Oscar du Meilleur film avec Spotlight et The OA de Netflix.

Le roman Sleeping Beauties de Stephen King se déroulera dans une petite ville des Appalaches où le principal employeur n’est autre qu’une prison pour femmes. Et quand les prisonnières dorment, elles se retrouvent enveloppées dans une sorte de cocon gazeux…

Sleeping Beauties : une adaptation en série planifiée

“Dans un avenir si réaliste qu’il pourrait s’agir d’aujourd’hui, quelque chose se produit quand les femmes s’endorment : une sorte de cocon de gaze les enveloppe comme un linceul. Si on les réveille, si le voile qui entoure leur corps est agressé ou violé, les femmes deviennent sauvages et spectaculairement violentes, et pendant qu’elles dorment elles s’en vont vers un autre lieu… Les hommes de notre monde sont abandonnés, livrés à eux-mêmes et à leurs instincts de plus en plus primitifs. Cependant, une femme, la mystérieuse Evie, est immunisée contre cette bénédiction ou malédiction de cette maladie du sommeil. Evie est-elle une anomalie médicale qui doit être étudiée ? Où est-elle un démon qui doit être détruit ?“
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?