▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法汽车驾校在多市发起蜗牛行动 堵路抗议行业“优步化”

|  LCF 发布于 2017-04-22  | 新闻来源:欧洲时报


汽车驾驶学校4月18日在巴黎、里昂、马赛、图卢兹、南特发动蜗牛行动,堵路示威,抗议驾照考试登记作业取消纸质材料,导致其行业“优步化”。当天上午至少有100辆汽车从巴黎环城快道驶向巴黎市中心战神广场。

驾校行业公会要求总理府接见并“对我们提出的行业‘非物质化’与‘优步化’的严肃问题给予答复”。

UNIDEC驾校行业公会秘书长让-皮埃尔•勒蒙尼埃强调:“驾照改革正在危及培训,亦即使公路安全陷于危险之中。行业‘优步化’将导致4.5万人被解雇。驾校行业一年的营业额有10亿欧元,其中20%的社会保险征摊金上缴国家,另外还要上缴4亿多欧元的增值税。”他说:“优步在出租车行业中引起了问题,现在是不是也想染指驾照?”他以网上驾校PERMIGO为例进行了抨击。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?