▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

第三届巴黎中国曲艺节开幕

|  LCF 发布于 2014-07-03  | 新闻来源:法国中文网
第三届“巴黎中国曲艺节”6月30日在位于巴黎香榭丽舍大街旁的皮尔卡丹剧场举行。

中国著名相声表演艺术家、中国曲艺家协会主席姜昆带队,由戴志诚、郭达、李伟健、武斌等国内知名笑星组成了强大的演出阵容,在中法建交50周年之际,为旅法华侨华人及当地热爱中国曲艺的法国人,奉献了一场精彩演出,弘扬了中国传统曲艺。

此次曲艺节节目丰富,来自中国歌剧舞剧院的韩延文献上了包括《我的祖国》在内的三首独唱,合作已有30年之久的李伟健、武宾带来了相声《欢歌笑语》,郭达表演了小品《小花》。节目还包括南方观众熟悉的绍兴莲花落《十八相送》和四川清音《杨柳新枝》。姜昆、戴志诚作为压轴,以相声《乐在其外》让到场的百名观众乐在其中。

本届曲艺节由中国曲艺家协会和巴黎中国文化中心主办,欧洲时报传媒集团以及法国华商会承办。巴黎中国曲艺节创办于2010年,每两年举办一次。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?