▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Vol AH5017 d'Air Algérie : ce que l'on sait sur le crash

|  LCF 发布于 2014-07-25  | 新闻来源:metronews
DISPARITION - Un avion MD-83 assurant la liaison Ouagadougou-Alger a disparu des écrans radars 50 minutes après son décollage jeudi. L'appareil transportait 119 personnes dont 51 Français. Metronews fait le point. 

La loi des séries a encore frappé et concerne cette fois-ci le vol AH5017 d'Air Algérie. L'avion MD-83 a en effet disparu des écrans radars à 1h47, 50 minutes après son décollage, jeudi. Après une journée d'intenses recherches, de nouveaux éléments viennent éclaircir les circonstances de ce drame.

> Où est localisé l'avion ? 

Après de nombreuses rumeurs sur le lieu exact du crash, le quai d'Orsay ne confirmait aucune information jeudi soir. Toutefois, le président malien Ibrahim Boubacar Keïta a affirmé que "l’épave" de l’avion d’Air Algérie a "été aperçue" dans la région de Kidal, dans l’extrême nord-est du Mali. Tandis qu'un général burkinabè a assuré que l'épave a été retrouvée au Mali près du Burkina Faso. Si la ville du crash n'est pas exactement déterminée, "tout laisse penser que cet avion s’est écrasé au Mali", a déclaré François Hollande.

> Combien de Français parmi les passagers ? 

Il y avait 51 Français à bord du vol d'Air Algérie, a confirmé le ministre des Affaires étrangères Laurent Fabius au cours d’une courte conférence de presse, puis sur France 2 en soirée. Treize passagers devaient arriver à l'aéroport de Toulouse-Blagnac à la mi-journée, a indiqué la préfecture de la Haute-Garonne. Quatorze passagers auraient dû atterrir aujourd'hui vers midi à Lyon, affirme la préfecture du Rhône et 4 passagers venaient de la région Ile-de-France, selon Europe 1. Enfin, une famille de sept personnes vivant dans la région nantaise était à bord de l'avion d'Air Algérie, a indiqué le frère de l'un des disparus.

Selon le ministre algérien des Affaires étrangères, 14 autres nationalités, dont l'équipage espagnol, étaient représentées à bord. Les ambassades à Ougadougou, Alger et Bamako ont ouvert des cellules de crise pour répondre aux questions des ressortissants sur place, tandis qu'une cellule a été constituée en France.

> Quelles hypothèses pour ce crash ? 

Les conditions météorologiques. "L'avion a demandé expressément à changer d'itinéraire à cause du mauvais temps", a confirmé à Ouagadougou le général Gilbert Diendéré, chef d’État-major particulier de la Présidence du Burkina Faso. Des violents orages auraient pu contraindre l'avion à changer de cap et seraient peut-être la cause du crash. Des difficultés météorologiques constituent le "seul fait établi", a en tout cas déclaré Laurent Fabius.

Un attentat. Ces zones du Burkina Faso comme celles du Mali sont suffisamment instables pour rendre crédible cette hypothèse. Depuis plus d’un an, on sait que le Burkina Faso peut être une cible pour Al-Qaïda au Maghreb islamique, rappelle d'ailleurs sur 20 minutes.fr, le directeur de recherche au Centre français de recherche sur le renseignement, Alain Rodier. "Le crash a eu lieu pendant la 27e nuit du ramadan, la 'nuit du destin', qui est une nuit sacrée au cours de laquelle, de minuit à 5 heures du matin, les portes du paradis sont censées être ouvertes", ajoute au quotidien l'islamologue Mathieu Guidère, qui juge également crédible la possibilité d'un attentat.

Une panne. Enfin, cette hypothèse semble peu crédible notamment parce que l'appareil a été examiné par la Direction générale de l'aviation civile (DGAC) "il y a deux ou trois jours à Marseille", selon son directeur général, Patrick Gandil qui indique qu'il était en "bon état". En France, une enquête judiciaire a été ouverte pour "homicides involontaires" et une réunion autour de Hollande aura lieu Vendredi matin à l'Elysée.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?