▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

À San Francisco, une application pour se faire livrer du cannabis

|  LCF 发布于 2014-08-01  | 新闻来源:le point


Plusieurs start-up américaines s'attaquent au business du cannabis thérapeutique.


Elle prétend devenir «le Uber pour la marijuana». À San Francisco, la star-tup Eaze lancée le 29 juillet propose de livrer du cannabis à but médical directement aux patients. À l'aide d'une application pour smartphone, l'entreprise veut simplifier et accélérer l'achat de cannabis thérapeutique, autorisé dans certains États comme antidouleur et antivomitif pour les patients, en particuliers ceux atteints de cancer.

«Le processus pour obtenir du cannabis thérapeutique peut être lent et fastidieux», explique dans un communiqué le PDG et fondateur d'Eaze, Keith McCarthy. «La vérification de l'autorisation du patient peut prendre jusqu'à 24 heures et doit être répétée dans chaque pharmacie», ajoute-t-il. Avec Eaze, les justificatifs légaux sont vérifiés après avoir été soumis en ligne. Avant de lancer Eaze, Keith McCarthy travaillait pour l'entreprise Yammer, rachetée par Microsoft 1,2 milliard de dollars (900 millions d'euros) en juin 2012.

Eaze veut s'étendre dans les États où le cannabis récréatif est légal

Eaze a noué des partenariats avec des producteurs, des pharmacies, et des livreurs de cannabis. Afin d'obtenir des tarifs compétitifs, il promet d'amener de nouveaux clients aux commerces. La start-up s'est lancée à San Francisco et compte s'attaquer à d'autres États où l'usage médical de la marijuana est légal. La prochaine étape devrait être Los Angeles, en Californie. La start-up ambitionne également de s'étendre aux deux villes où l'usage récréatif, c'est-à-dire sans justificatif médical, est légal: Seattle, dans l'État de Washington, et Boulder, dans le Colorado.

Une autre application pour smartphones, Canary, se positionne sur le même créneau. Créée par deux étudiants, elle prépare son lancement à Seattle (Washington) et envisage de s'étendre par la suite à Denver (Colorado). L'application permettra d'abord de se faire livrer du cannabis à usage thérapeutique. Canary vise aussi la distribution de marijuana à usage récréatif, mais l'État de Washington ne leur permet pas encore, alors que la détention limitée de cannabis est légale pour les majeurs. 

Le cannabis est un business montant dans le secteur des nouvelles technologies. La société WeedMaps Media propose notamment un service de localisation des pharmacies proposant du cannabis à usage thérapeutique. En 2011, elle a racheté Marijuana.com, aujourd'hui site d'information spécialisé sur le sujet. Sur smartphone, les applications informatives, qui listent des types de cannabis et leurs effets, pullulent.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?