▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国药剂师抨击超市售药主张:存在很大治疗风险

|  LCF 发布于 2014-08-11  | 新闻来源:华人街新闻网
本周四(7日),一个药剂师代表组织在一份新闻公报中表示,在超市出售某些药品“存在很大治疗风险”。

法新社7日报道,药店药剂师组织(CNGPO)共包括12000家药店。该组织向经济部长蒙特布控诉“不公平,法国财政总监察署(IGF)为消费者利益提出的建议可能导致的风险”。

这份新闻公报称,当仅仅在城镇才能买到大型和中型超市出售的药品的情况下,这就是一种不公平的措施。

CNGPO主席路易斯(Pascal Louis)在新闻公报中宣布,“目前的大型药品出售中心连接所有药店,不论它们的位置如何,位于城镇还是郊外,这构成了完美的就近售药网络。”

该组织还表示,这关系到药品配给网络的安全性。

媒体披露,法国财政总检察署在2013年3月的一份保密报告中详细列出了一些职业的自由化措施,并尤其建议在超市出售非处方药物。但药剂师公会全国委员会主席表示反对,理由是药剂师的收入减少会导致脆弱药房关门,因此削弱公立服务,更别说在医疗保健方面带来的危险。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?