▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国网民因宣扬恐怖主义被判处三年监禁 缓刑两年

|  LCF 发布于 2014-03-05  | 新闻来源:新华网
据新华网3月5日报道,法国网民罗曼·勒泰利耶4日因在其网站上发表“基地”组织宣扬“圣战”的文章,被巴黎轻罪法庭判处3年监禁,缓刑两年。

据法国媒体报道,27岁的勒泰利耶以“阿布·西亚德·艾尔-诺曼底”为网名在其网站上发布“基地”组织宣传“圣战”和颂扬2013年波士顿马拉松恐怖袭击案的法文翻译文章,于去年9月17日在法国西北部鲁昂附近的家中被捕。

虽然勒泰利耶在法庭上承认自己“犯下大错”并表示悔意,但法官认为他的行为已构成在互联网上支持并宣扬恐怖主义,最终判处勒泰利耶有罪。

2012年3月,法国图卢兹市和蒙托邦市发生连环枪击案,自称“基地”组织成员的梅拉赫先后枪杀3名军人、1名教师和3名儿童,震惊法国社会。法国同年12月颁布新法律,对宣扬恐怖主义的言行追究法律责任。此案是该项法律颁布后的第一例判决。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?