▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

“爱情桥”不堪重负 巴黎市府喊话:网上晒爱情替代吧

|  LCF 发布于 2014-08-13  | 新闻来源:华人街新闻网


巴黎塞纳河上的艺术桥挂满连心锁,成为世界各地情侣晒爱情的“爱情桥”。爱情诚可贵,文物价也高。巴黎市府呼吁各位情侣换一种方法晒爱情,“放桥一马”。(图片来源:法新社)


本周一(11日),巴黎市政府开展了一项宣传活动,鼓励人们“自拍”并晒在网站的方式,来代替此前流行的在塞纳河的桥上锁上“同心锁”。

据法新社报道,巴黎市政府称,“向情侣们建议用‘自拍’代替‘同心锁’,并告诉他们这些锁导致巴黎的桥负重过大。”

市政府还表示,情侣们“相对于在巴黎的桥上锁上同心锁,可通过网络的方式实现爱情的永恒”。

巴黎卢浮宫附近著名的艺术桥(Pont des Arts)由于不堪“同心锁”的重负,在今年6月发生了坍塌事故,导致不得不疏散游客。目前,巴黎市政府派专业人士定期前往被这些锁头困扰的桥上检查安全情况,并定期更换护栏。来自美国的年轻女孩珍表示,“这是个美丽的传统,我在离开巴黎前告诉自己一定要来。”她跟自己的男朋友锁了一个同心锁,并表示“导致塌陷的并不是我的小锁。”

实际上,现在的游客们到了找不到地方来锁住自己的“爱之锁”的情况。除了艺术桥(连接1区和6区)、主教桥(pont de l’archeveché5区),游客们开始试图在新桥附近的登船站的栏杆上留下同心锁。

这种旅行的风俗是在一些旅游纪念品商店开始卖锁后,强烈地启发了游客们的兴致。巴黎市政府对此伤透了脑筋。

巴黎市府曾经从艺术桥上拆下了一段上满锁的护栏,重达500公斤。估计艺术桥上所有锁头的总重达到54吨!现在是终止这种情况的时候了!

从本周一起,宣传贴纸就出现在了不堪负重的塞纳河桥上,建议相爱的情侣们通过“自拍”——也就是通过手机拍摄两人的合影的方式,并上传到指定网站(lovewithoutlocks.paris.fr)或者用#的标签加上“lovewithoutlocks”发送推特(Twitter)。

巴黎市政府解释说,“这是全面行动计划的第一步”,并表示“目的是向人们解释同心锁对于巴黎的文物是没有好处的,这是第一次相关的宣传。此外,这并不是象征爱情的办法。”

这种“同心锁”的做法出现在2008年,情侣在桥护栏上锁上一个锁,然后将钥匙扔到塞纳河里。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?