▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Natation : les relayeurs français champions d'Europe !

|  LCF 发布于 2014-08-19  | 新闻来源:Metronews
INVINCIBLES - Les relayeurs français du 4 x 100 mètres nage libre ont remporté lundi le titre européen devant la Russie et l'Italie. C'est la première médaille d'or des Championnats d'Europe pour la délégation tricolore à Berlin.

La machine à gagner est toujours bien huilée. Le relais français 4 x 100 mètres nage libre a remporté la médaille d'or lors des Championnats d'Europe, lundi à Berlin, en dominant la Russie (2e) et l'Italie (3e) à l'issue d'une finale parfaitement maîtrisée. Partis prudemment, les Tricolores ont accéléré lors des deux derniers relais pour établir un excellent temps de 3 min 11 s 64''. C'est la première médaille d'or de la délégation française de la compétition.

Après les Championnats d'Europe en 2012, les Jeux olympiques la même année, et les Mondiaux il y a un an, les relayeurs français ont donc remporté une quatrième compétition de suite, alors qu'ils s'élançaient avec quelques doutes. Mais Mehdy Metella, Fabien Gilot, Florent Manaudou et Jérémy Stravius, moins bons que leurs concurrents russes à l'addition des meilleurs chronos cette saison, ont montré que le collectif bleu permettait bien des performances.

Gilot et Manaudou en poissons-pilotes

Parti le premier, Mehdy Metella, 22 ans, a livré un premier relais prudent, terminant 3e de son 100 mètres, à seulement 22 centièmes des Italiens, alors leaders. Puis Fabien Gilot, l'homme de tous les succès, a placé les siens en tête, pour ne plus jamais la lâcher. Manaudou, en champion olympique du 50 mètres, a creusé l'écart lors du troisième relais, laissant Stravius assommer la course lors de ses 50 premiers mètres avant de contenir le retour russe. Du très bon boulot.

''On voulait la médaille la plus brillante, on arrive à gagner encore, c'est la quatrième fois d'affilée. Ça signifie qu'on sera encore dur à battre'', affirmait, pas peu fier, Florent Manaudou à l'arrivée, radieux, à l'image d'une équipe de France que rien ne perturbe. Et Francis Gilot de livrer une part de la recette miracle : ''La force de cette équipe, c'est le partage. Quand on monte sur les plots de départ, on n'est pas que quatre, mais on est une dizaine, avec tous les autres relayeurs. Toute une équipe.'' Une équipe qui ne cesse de gagner.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?