▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国谈中国反垄断调查:正常政府行为 不会做出反应

|  LCF 发布于 2014-08-19  | 新闻来源:华人街新闻网
在欧盟商界罕见的公开表达对近期中国反垄断调查的强烈反对后,法国政府投资部在接受21世纪经济报专访中表示,目前的调查是反垄断的常规措施,法国政府将不会对调查做出反应。

法国政府投资部主席兼法国企业国际发展局局长穆丽艾·佩尼柯(Muriel PENICAUD)在8月16日向广州《21世纪经济报道》记者表示,目前中国政府正在进行的反垄断调查是正常的政府行为。

“类似的反垄断调查全世界很多国家都有,商界的反应向来非常大,而我们作为政府将不会对这个调查做出反应。”

8月13日,中国欧盟商会发布声明,称反垄断调查存在程序不公正及与外资公司受到不公平待遇两大问题。报告称执法部门使用行政威胁的策略被用于迫使企业在没有全面听证的情况下接受惩罚和改正。

上周,代表欧盟委员会的中国驻华使团在接受《21世纪经济报道》专访时表示,将继续密切关注中国反垄断调查,并表示反垄断调查应遵循公正、公平的原则。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?