▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

un fruit quotidien éloigne les risques cardiaques

|  LCF 发布于 2014-09-04  | 新闻来源:Metronews
SANTE – Le ministère de la Santé préconise de manger cinq fruits et légumes par jour. Une étude scientifique présentée cette semaine démontre que la consommation quotidienne d'au moins un fruit permet de réduire les risques d'AVC et d'attaque cardiaque.

Le dicton anglais "an apple a day keeps the doctor away" (une pomme par jour éloigne le médecin) est désormais soutenu et prouvé par la science. Une étude menée par l'université d'Oxford a montré que les personnes mangeant au moins un fruit frais chaque jour voyaient leurs problèmes cardiaques diminuer de manière significative, par rapport à celles n'en mangeant pas aussi régulièrement.

Pour parvenir à ce résultat, le Dr Huaidong Du a suivi près de 500 000 personnes dans différentes régions de Chine (rurales et urbaines), et ce durant sept ans. Les patients choisis ne présentaient pas au départ de problème cardiovasculaire ou d'hypertension. Parmi eux, 18 % consommaient des fruits chaque jour et 6,3 % n'en mangeaient jamais. En moyenne, les personnes consommant des fruits quotidiennement le faisaient à auteur d'une portion et demie, soit 150 grammes : cela correspond à une pomme.

Les gros mangeurs de fruits courent moins de risque

Résultat : les personnes consommant au moins un fruit par jour ont vu leurs risques d'attaque cardiaque ou d'insuffisance cardiaque reculer de 15 % par rapport à ceux qui ne mangeaient pas de fruit aussi régulièrement. Leurs risques d'attaque cardiaque ou d'AVC ont carrément chuté de 40 %. Par ailleurs, les chercheurs ont noté une tension artérielle moins élevée que les autres.

Plus généralement, les mangeurs de fruits diminuaient de 32 % leur risque de mourir grâce à cette pratique. "Les données montrent que parmi ceux qui mangent des fruits, plus la quantité consommée est grande, plus le risque de maladie cardiovasculaire diminue", a expliqué le Dr Huaidong Du lors du congrès de la Société européenne de cardiologie, qui se tenait jusqu'à mercredi à Barcelone.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?