▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国总统府发布报告:借法语国家优势促经济增长

|  LCF 发布于 2014-09-04  | 新闻来源:华人街新闻网
中国商务部网站消息,法国总统府网站近日发布公告称,总统奥朗德于8月26日亲自接收了法国经济学家雅克·阿塔利(Jacques Attali)提交的法语国家经济报告,并要求尽快落实报告中所提出的建议。

该报告题为《讲法语国家和亲法国家-可持续增长的发动机(la Francophonie et la francophilie, moteurs de croissance durable)》,长达246页,由法国著名经济学家雅克·阿塔利主笔撰写并提交总统。报告在前言中指出,法国尚未充分利用传统讲法语国家和亲法国家的经济潜力。报告称,目前法语是世界第四大语言,2014年讲法语人口约为2.3亿,占全球总人口4·。就地缘政治而言,讲法语国家在全球列第6位,到2050年将升至第4位;就经济角度而言,讲法语国家和传统亲法国家的国内生产总值占全球16·,平均经济增长率7·,矿产能源储藏占全球总量的14·。

报告指出,讲法语国家促经济增长的三大因素为:一是到2050年,讲法语人口数量将达7.7亿,二是法语国家经济增长扩大对基础设施建设的需求,三是新技术(移动支付、远程医疗、大数据等)发展加速法语国家经济增长。报告指出,法国应充分发挥讲法语国家和亲法语国家发展优势,籍此促进法国经济可持续增长。

报告指出,法国恢复经济增长有以下几大主要优势,一是法国仍是全球经济大国,在工业、农业等多个领域仍占有优势地位,二是法国拥有人口红利,生育率没有下降,人口老龄化趋势尚未显现,三是法国是欧盟主导国之一,而欧盟目前是全球最大的经济体,四是法国拥有讲法语国家和亲法国家的传统优势。

阿塔利在报告提出的建议包括进一步推广法语教学,密切与讲法语国家的经贸合作,促进旅游业、电子信息产业、医疗等产业的交流合作等。他强调,立足法国本身的经济政治文化优势,加强与全球讲法语国家的联系和合作,巩固和拓展更广泛的讲法语国家和亲法国家圈子,以此促进法国经济复苏,实现可持续增长。

总统府公告称,奥朗德总统对报告予以高度重视,要求尽快落实所提出的建议,并表示该报告对于11月29日至30日在达喀尔举行的法语国家首脑会议来说具有非常重要的意义。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?