▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

La farine, principale cause d'asthme professionnel en France

|  LCF 发布于 2014-09-10  | 新闻来源:Metronews
SANTE – Les boulangers et pâtissiers sont les professionnels les plus touchés par l'asthme, selon une étude de l'InVS. La farine est la première responsable de ces pathologies respiratoires, devant les produits de nettoyage et de coloration pour cheveux.

Quels sont les professionnels les plus touchés par l'asthme dans l'exercice de leur travail ? Ce sont les boulangers et pâtissiers, selon une étude française présentée dimanche à Munich (Allemagne) lors du Congrès de la société européenne de pathologie respiratoire. L'étude, réalisée durant trois ans auprès de pneumologues, allergologues et médecins du travail, a passé en revue plus de 300 cas d'asthme professionnel dans six départements français. Elle révèle que parmi les malades dont l'asthme a été provoqué par l'exercice de leur profession, 20 % l'ont été à cause de la farine.

"L'allergie à la farine est connue depuis longtemps, aussi ces résultats ne sont pas étonnants", indique Yuriko Iwatsubo, médecin et épidémiologie à l'Institut de veille sanitaire (InVS). Mais pas de panique pour les amateurs de gâteaux qui aiment en confectionner un dans leur cuisine de temps à autre : il s'agit là d'asthme professionnel, c'est-à-dire contracté dans le cadre du travail. "La relation dose / effet a été prouvée. Cet asthme est développé suite à une exposition intensive à la farine", précise le Dr Iwatsubo.

Boulangers-pâtissiers, femmes de ménages et coiffeurs

Dans la liste des produits provoquant l'asthme professionnel, viennent ensuite les ammoniums quaternaires (15 %), que l'on trouve notamment dans les produits de nettoyage détergents et désinfectants, puis les substances végétales (10 %) telles que le bois, le latex et les moisissures. Les persulfates alcalins, présents dans les produits de décoloration maniés quotidiennement par les coiffeurs, sont responsables de 8 % de l'asthme professionnel. En outre, les personnes travaillant auprès d'animaux représentent environ 7 % des malades.

Si tous les professionnels ne sont pas égaux devant les risques respiratoires, hommes et femmes non plus. L'étude montre en effet que les femmes étaient plus touchées : 43 cas sur un million de travailleurs, contre 29 pour les hommes. "Cela s'explique très certainement par le fait que dans certains métiers, comme ceux du nettoyage, les femmes sont beaucoup plus représentées que les hommes". Si l'étude est toujours en cours, ces premiers résultats permettent d'ores et déjà de mettre en place des politiques de prévention. Selon le docteur Iwatsubo, les équipements de protection et une meilleure ventilation du lieu de travail peuvent aider à éloigner ces pathologies.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?