▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Au Portugal, le salaire minimum relevé à 505 euros

|  LCF 发布于 2014-09-25  | 新闻来源:Liberation


Cela représente une augmentation de 20 euros mensuels. Les charges patronales seront, en retour, réduites de 0,75 point de pourcentage. 


Le salaire minimum légal au Portugal augmentera le 1er octobre de 20 euros à 505 euros mensuels sur 14 mois, selon un accord conclu mercredi entre le gouvernement et les représentants du patronat et de l’UGT, la deuxième confédération syndicale du pays. En contrepartie, les employeurs verront leur charges patronales portant sur ces salariés réduites de 0,75 point de pourcentage, à 23%.

La CGTP, la principale confédération syndicale portugaise, a refusé de cautionner cet accord car elle réclamait une hausse à 515 euros à compter du 1er juin dernier, puis une nouvelle hausse à 540 euros à partir du 1er janvier 2015. La dernière hausse du salaire minimum remontait à janvier 2011. Il avait été augmenté de 10 euros à 485 euros alors que, selon un accord signé en 2006 par les membres de la concertation sociale, il aurait dû passer à 500 euros.

Sauvé de la banqueroute au printemps 2011 grâce à l’aide de l’Union européenne et du Fonds monétaire international, le Portugal a dû mettre en oeuvre une sévère cure de rigueur budgétaire dans le cadre du plan d’aide qui a pris fin en mai dernier. Mais à un an des élections législatives de 2015, le gouvernement de centre droit semble vouloir lâcher du lest en matière d’austérité, puisque la hausse du salaire minimum intervient peu après l’abandon de mesures qui auraient aggravé les coupes dans les revenus des fonctionnaires et des retraités.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?