▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国驻成都总领事:法语联盟在中国遇发展新机遇

|  LCF 发布于 2014-09-26  | 新闻来源:中国新闻网
中新社成都9月13日电 (记者 殷樱)“法盟在中国的发展,正如一位老先生要适应新环境,会遇到困难,但同样是新的机遇。”法国驻成都总领馆总领事魏雅树表示,法语联盟在中国的发展见证了中法在教育方面的合作进展,他对法盟在中国的前景持乐观态度。

13日,成都法语联盟开放日暨新址落成日在成都电子科技大学举行仪式。法国驻成都总领馆总领事魏雅树一行与电子科大进行了深化中法语言、教育、文化合作的座谈会。

今年是中法建交50周年。出席该活动的魏雅树表示,法盟在中国的发展环境有了新变化,中法之间有更多的合作可能,法盟在中国的各个分校也要适应当地环境。

法语联盟中国总代表、北京法语联盟校长罗迪塞介绍,旨在传播法语及法国文化的法语联盟是一个语言文化推广机构,已有130多年历史,在世界各地建立了1000多所法盟。成都法语联盟是巴黎法语联盟基金会与电子科技大学于2003年合作办学的机构。

“越来越多的中国学生喜爱法语,去法国留学,体现了中法的友好氛围,我感到欣慰。”魏雅树说,年轻人的教育话题很吸引他,他也感到肩上担负责任。

在与电子科大学生对话中,魏雅树认为,很多学生想去法国留学,不能仅有一个简单愿望就行。首先要具备一定的法语基础,要有学习计划。魏雅树表示,当今中国的教育正在走向市场化,大家应该抵制那些不合法的教育机构,保护中国年轻人有更好的教育机会。

“应对中国社会新的需求,中国教育正在市场化,也更需要专业化。”罗迪塞说,法盟在中国计划通过社交网络提高中国公众的认知,扩大法盟的知名度。适应新形势,法盟的教学也应该多样化,让课程开设更有趣。

借成都法语联盟新址落成的机会,成都法语联盟将举行一系列的活动,包括法语课程展示,文化兴趣课程展示,免费法语水平测试,法语语言竞赛等,让大家领略不一样的法兰西风情。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?