▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

药房不可替代 法国经济部部长宣布大型超市将禁售药品

|  LCF 发布于 2014-10-20  | 新闻来源:欧洲时报
法国经济部部长马克隆在当地时间16日宣布,将禁止大型超市销售药品。马克隆的前任蒙特堡也曾提出相同意见。法国卫生部部长也始终坚持药房对药品销售的唯一性。

北京《环球日报》援引路透社17日报道,马克隆在接受媒体采访时表示,因为目前药品数量充足、价格低廉,且其自身在触及卫生安全问题后,对相关问题高度敏感,所以在大型超市将禁止销售药品。据悉,某些超市,如勒克莱尔超市,则希望在药剂师的监督下、在其药房出售非处方药。勒克莱尔集团首席执行官勒克莱尔称,如此一来,药品售价可降低20%至25%。

报道称,法国当地时间15日,马克隆阐述了未来法案的数条主线,法案旨在解决自2008年至2009年金融危机以来法国的经济难题,激发经济增长潜力。同时,随着对药品需求的增加,马克隆希望放宽对药房营业、转让、重组的限制。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?