▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Le mystère du Boeing disparu mobilise l'Asie

|  LCF 发布于 2014-03-14  | 新闻来源:Le Figaro


INFOGRAPHIE - Une armada de dix pays ratisse en vain depuis sept jours une zone immense. La population oscille entre es poirs et déconvenues.


Entrées dans leur septième jour, les opérations de recherche du vol MH370 ont viré au supplice pour les familles des 239 passagers. Embarquées sur un circuit de montagnes russes émotionnel, elles passent de la lueur d'espoir à l'effondrement total au gré des nouvelles informations qui viennent contredire les précédentes sur le sort du Boeing 777 effectuant la liaison Kuala Lumpur-Pékin, disparu brutalement samedi, et celui de leurs proches. Furieuses, elles exigent des réponses des autorités chinoises et malaisiennes, menacent de les poursuivre en justice et réclament de rencontrer le président chinois Xi Jinping.


«Je veux voir le président Xi. Je ne sais pas ce qui peut être plus important à cet instant que la vie de ces 200 personnes, lance une jeune femme, Mme Wen, à un groupe de journalistes en combattant les larmes. Je veux demander à Mme Xi comment se sentiraient ses parents si son mari, le président Xi était à bord de l'avion. Mon mari est dans l'avion. Chaque jour, les enfants demandent où est leur père. Que dois-je leur répondre? Nous sommes totalement démunis. Nous avons besoin du soutien de notre gouvernement.»
Cinq heures de vol au total?

Rassemblées dans un hôtel pékinois depuis six jours dans l'attente de nouvelles, les familles sont à bout de nerfs. «Nous allons définitivement poursuivre en justice le gouvernement malaisien», affirme le proche d'un passager. Un autre s'emporte à l'issue d'une réunion avec des diplomates malaisiens: «C'est ridicule. Ils ne sont même pas fichus de nous donner les informations les plus élémentaires. Nous voulons enfin savoir la position exacte de l'appareil lors de sa disparition et l'heure exacte de sa disparition.»


Depuis samedi, toutes les recherches aboutissent à de fausses pistes. La journée de jeudi a encore apporté son lot de nouvelles démenties. Des avions vietnamiens et malaisiens ont survolé le secteur de mer de Chine méridionale où un satellite avait, selon une agence gouvernementale chinoise, photographié trois «objets flottants suspects». Sans rien retrouver. Les objets, respectivement de 22 mètres sur 24, 14 mètres sur 19 et 13 mètres sur 18, avaient été repérés dimanche, selon le site de cette agence, dont on ignore pourquoi elle a attendu quatre jours pour rendre publique cette découverte. L'endroit était proche du point où les contrôleurs aériens ont perdu la trace du vol MH370 samedi.

Le ministre malaisien des Transports, Hishamuddin Hussein, a aussi démenti les informations du Wall Street Journal. Selon des enquêteurs américains, cités par le journal, l'appareil a peut-être volé pendant quatre heures après avoir atteint le dernier point où il avait signalé sa présence. Cela laisserait penser que l'avion a pu parcourir encore jusqu'à 3500 kilomètres, dans des conditions qui demeurent énigmatiques. Le dernier signal certifié de l'appareil sur des écrans radars civils a été reçu moins d'une heure après son décollage de Kuala Lumpur, alors qu'il volait en direction du nord-est, au-dessus du golfe de Thaïlande.

Des enquêteurs américains et des responsables de la Sécurité nationale américaine pensent que l'avion a volé au total cinq heures, cela sur la foi de données chargées automatiquement et envoyées au sol par les deux moteurs Trent 800 du Boeing 777, écrit le Wall Street Journal. Ces données concernent par exemple l'altitude et la vitesse de l'avion. Des spécialistes américains de la lutte antiterroriste n'excluent pas qu'un pilote ou quelqu'un d'autre à bord de l'avion ait pu le détourner, après avoir désactivé les transpondeurs de l'appareil pour qu'il ne soit plus repéré par les radars, ajoute le Wall Street Journal. Selon une source proche de l'enquête citée par Reuters, de faibles signaux électroniques («pings») du vol MH370 ont été captés par un satellite après la disparition de l'avion des écrans radars.


En Chine, dont étaient originaires 154 personnes à bord du vol, Li Keqiang, le premier ministre, a accru la pression sur la Malaisie, qualifiée de «partie concernée», pour qu'elle améliore la coordination des recherches et sa communication à leur sujet. Les opérations de recherche se sont encore élargies mercredi et balaient désormais un vaste territoire allant de la mer de Chine méridionale aux eaux territoriales indiennes. Li a promis de poursuivre les recherches tant qu'il restera «une lueur d'espoir»… Le mystère du vol MH370 met aussi à l'épreuve la crédibilité de l'armée chinoise, déployée massivement dans la zone des recherches que la République populaire considère comme son arrière-cour.

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?