▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国超市销售的美洲进口马肉爆出卫生安全问题

|  LCF 发布于 2014-03-14  | 新闻来源:华人街新闻网


导言:本周四动物保护组织表示,法国超市销售的来自美国,加拿大,墨西哥,乌拉圭和阿根廷的马肉爆出卫生安全问题,且这些马匹在宰杀之前都受过虐待。

2012年至2013年,L214动物保护组织联合Tierschutzbund Zürich (TSB/ AWF), Animals Angels’ USA, GAIA 和 Eyes on Animals四家组织对马肉收购站,边境,饲养场以及屠宰场等地进行调查,调查发现这些马匹宰杀前营养不良,受过伤,生过病,有的则被注射了高剂量的消炎药。
协会 L214(一家法国的动物保护组织)的Brigitte Gothière还表示“此外,调查还在加拿大的马匹屠宰场发现了保泰松(phenylbutazone是非类固醇抗炎药,专门用于动物身上的短效止痛药。因其会抑制白血球功能,在人体医学上已停止使用——维基百科)以及其他被欧盟定为危险禁用物质在马匹身上的使用。视频显示,有很多马匹有开放性伤口,四肢不全,并且没有得到妥善处理。在屠宰场,我们还发现一些尸体已经腐烂的死亡马匹。”
L214协会“要求超市必须立即停止销售来自美洲的马肉,并且停止对马匹的虐待,这在欧洲是不合法的。”据悉,法国市场60%的马肉是进口自美洲大陆。


消息来源于DIRECTMATIN

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?