▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

《星际穿越》法国电影排行榜“独占鳌头”

|  LCF 发布于 2014-11-13  | 新闻来源:新华网
新华网巴黎11月12日电(记者尚栩)12日公布的最新一期法国电影排行榜显示,11月5日至11日7天里,首周亮相法国电影市场的美国影片《星际穿越》表现出色,问鼎法国电影周排行榜冠军。

数据显示,由克里斯托弗·诺兰执导,马修·麦康纳、安妮·海瑟薇领衔主演的这部科幻冒险影片,过去7天共吸引法国观众超过107.1万人次,在排行榜上“独占鳌头”。

法国本土影片《桑巴》排名第二。这部由奥利维·那卡什和艾力克·托兰达联合执导,汇集奥马·希、夏洛特·甘斯布等知名艺人的影片,过去7天共吸引观众超过40.1万人次。该片4周来累计观众人次接近262.4万。

新近上映的法国本土影片《新女友》本周排名第三,过去一周共吸引观众超过27.4万人次。

前两周的冠军影片、根据詹姆斯·达什纳同名小说改编的科幻影片《移动迷宫》过去一周共吸引观众超过23万人次,排名降至第四。该片4周来累计吸引观众近254万人次。

排名第五位的是伍迪·艾伦的新作《魔力月光》。这部由埃玛·斯通和科林·弗思主演的影片过去7天共吸引观众近19.3万人次,3周累计观影人次近81.8万。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?