▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

民调:法国人对未来“不放心” 逾半数在职者计划存钱养老

|  LCF 发布于 2014-11-20  | 新闻来源:欧洲时报
法国民意调查机构Odoxa为法国媒体《今日法国》及法国松鼠储蓄银行所做的一项调查显示,因预计未来自身购买力降低,半数以上法国人计划存钱养老。这份调查报告于11月18日发表。

北京环球网援引法媒“20minutes.fr”报道,调查显示,89%的在职者预计退休时自身的购买力将大幅降低,仅9%的人持相反意见。同时,81%的退休者表示已丧失购买力。在调查者中,52%的在职者正在或将要存钱养老,其中,34%的人正在存钱,18%则计划存钱。另有43%的人表达了存钱的愿望,但手头并没有闲钱可供储蓄。只有4%的人认为存钱无用。

报道称,法国人对现行养老机制信心不足,79%的在职者认为自己将无法享受良好的退休待遇,64%的已退休者赞同这一观点。

调查于法国11月13至14日以网络问卷的形式完成,共有1007名18岁及以上民众参与调查。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?