▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国通过行政区划改革 22个大区合并缩减为13个

|  LCF 发布于 2014-11-21  | 新闻来源:中新网
中新网11月21日电 据《欧洲时报》报道,法国国民议会19日晚,经过激烈辩论之后,通过了行政区划改革议案,将22个大区合并为13个新的超级大区。辩论期间,人民运动联盟议员曾激烈反对香槟-阿登地区与洛林地区合并。

据报道,议员经过6个小时的激辩之后才通过了《地方行政组织改革法》草案的第一条。其宗旨是从2016年起把法国本土22个大区的数目减为13个。

内政部长卡泽纳夫表示“希望议员的辩论不会在法国的紧张之上再添紧张,偏见之上再添偏见”。他指出,这套法案“不存在地方属性特性与现代化之间的矛盾”。他说:“斯特拉斯堡以其欧盟‘首都’的地位,将拥有更强的地位,它将成为一个超级大区的首府,阿尔萨斯地区和摩泽尔省的特殊地方法律仍将保留。”

北方地区的一些社会党议员要求把北方-加来海峡地区与皮卡第地区的合并时间延后3年,但未获成功。这个合并方案受到里尔市长奥布莱夫人的批评,但获得前部长古维利耶的支持。

南方的左派议员企图拆解朗格多克-鲁西荣地区与南部-比利牛斯地区的合并方案,而主张南部-比利牛斯地区与阿奎坦地区及其地区合并,也未获得成功。

报道还指出,来自不同政党的一些议员想让中部地区与卢瓦尔地区合并,也未成功。

报道称,布列塔尼地区的环保派、人民运动联盟以及民主独立人士联盟议员,指出目前隶属卢瓦尔地区的卢瓦尔-大西洋省,是按“维希政府的政令”从布列塔尼地区切割出来的,要求让该省回归布列塔尼地区,以恢复“历史上拥有5个省的布列塔尼地区”,也未获得成功。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?