▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎要“慢下来” 女市长推“慢城计划”限速30公里

|  LCF 发布于 2015-05-26  | 新闻来源:欧洲时报
巴黎市政府25日公布公告指出:巴黎市议会26日将对2015年底首都市中心与首都东区行车时速30公里的限速措施进行表决。

法新社报道,负责巴黎市交通、出行以及公用空间事务的副市长克里斯托夫·纳吉多夫斯基,26日向市议会上提出“有关2015年的交通整顿计划”。

巴黎市政府指出:社会党籍巴黎市长伊达尔戈承诺“在2020年以前普遍实行限速30公里的措施,目的是促使公用空间平静,街道更安全,以及减少与公路交通有关的噪音危害”。市府称:“目前限速30公里或‘交会地段’(ZONE DE RENCONTRE)行人、自行车、汽车、电车、机动车辆等道路用户可能交会和共用的地段,限速20公里的交通标志涉及巴黎20%的地段,今年年底将把这个比例提高到30%。”

“为此,这套计划提议在整个巴黎市中心的第1、2、3、4行政区内普遍实行限速30公里措施。另外除了现行的限速30公里地段以外,也将在第8、11、12、13、17以及20区设立新的限速30公里地段。”

市府指出:最后,在所有的小干道上将设“交会地段”(机动车限速20公里,行人享有优先权)。

新的限速规定涉及以下街区:MARCHE ST HONORE-COLONEL DRIANT-DAUPHINE(1区),MONTSIGNY CHOISEUL-VIVIENNE(2区),VERTBOIS-GRENIER ST LAZARE-TURENNE-VOSGES(3区),第4区区政府-ILE ST LOUIS-NOTRE DAME(4区),TRIANGLE D’OR(8区),MALTE-ST AMBROISE-ALEXANDRE DUMAS-BOULETS(11区),CREMIEUX-PARROT-REUILLY-RAVEL-CHAILLOY-BERCY-LYON(12区)、BIBLIOTHEQUE FRANCOIS MITERRAND(13区)、ETOILE(17区)、PERE LACHAISE-PRAIRIES-LUMIERE-HILSZ(20区)。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?