▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Mort de Clément Méric: reconstitution sur les lieux du drame à Paris

|  LCF 发布于 2015-05-26  | 新闻来源:AFP

Archives - Clément Meric lors d'une manifestation le 17 avril 2013 à Paris


Deux ans après, les protagonistes de la rixe entre skinheads et antifascistes qui avait causé la mort du jeune militant Clément Méric se sont retrouvés mardi dès l'aube le temps d'une reconstitution dans le centre de Paris, sur les lieux du drame.


Les juges d'instruction ont ordonné cette reconstitution, en présence d'enquêteurs de la Brigade criminelle, pour mieux cerner le déroulement de cette bagarre mortelle, décrite comme violente et très brève, et qui avait causé un vif émoi.

Les personnes convoquées sont arrivées dans ce quartier commerçant entre les grands magasins et la gare Saint-Lazare avant le lever du jour et l'ouverture des boutiques, vers 05H00, accompagnées de leurs avocats, a constaté un journaliste de l'AFP. Des barrières, gardées par des CRS, avaient été installées de chaque côte de la rue pour tenir à distance les curieux.

La mort de Clément Méric, 18 ans, devenu un symbole pour les antifascistes, avait causé un vif émoi. Alors ministre de l'Intérieur, Manuel Valls avait évoqué un "assassinat" et le Premier ministre Jean-Marc Ayrault avait promis de "tailler en pièces" les groupuscules d'extrême droite.

Dans la foulée, le gouvernement avait dissout Troisième Voie, dont étaient issus les skinheads, et son service d'ordre, les Jeunesses nationalistes révolutionnaires (JNR), dirigés par Serge Ayoub, un vétéran de la mouvance.

Mais les juges avaient écarté une intention de tuer, en mettant en examen deux skinheads, Esteban Morillo et Samuel Dufour, pour violences volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner, et deux autres pour violences.

- Poing américain? -

Esteban Morillo, présent mardi matin à la reconstitution, a reconnu dès le départ avoir porté un premier coup de poing, à main nue, au visage de Clément Méric, parce qu'il se sentait menacé. Une fois la bagarre engagée, son second coup de poing a fait chuter l'étudiant de Sciences-Po, alors en rémission d'une leucémie.

Samuel Dufour conteste lui les coups sur Clément Méric. L'un des "antifas" a même confirmé cette version aux juges.

Morillo et Dufour ont été remis en liberté après plus d'un an de détention provisoire.

Tous les protagonistes étaient convoqués à la reconstitution, dont les quatre mis en examen et trois militants antifascistes, dont l'un est témoin assisté depuis avril.

L'enquête avait rapidement permis de retracer le scenario du drame. Le 5 juin 2013, dans l'après-midi, Clément Méric et Esteban Morillo ne sont pas encore là quand les deux groupes se croisent par hasard dans une vente privée de vêtements prisés par les deux mouvances. Selon plusieurs témoins, les invectives partent des militants d'extrême gauche, qui disent avoir vu les skins ranger des poings américains. De leur côté, les skins appellent des renforts, dont Esteban Morillo.

L'un des vigiles de la vente demande aux antifascistes de partir, mais ces derniers, rejoints par Clément Méric, restent dans la rue. Le vigile demande alors aux skinheads de sortir par la droite, pour éviter de rencontrer leurs ennemis. Mais ils choisissent de partir à gauche. Sont-ils allés directement à la rencontre de l'autre groupe, ont-ils été alpagués? Chaque camp s'accuse d'avoir provoqué la bagarre.

Autre interrogation, Morillo et Dufour sont soupçonnés d'avoir utilisé un poing américain, une arme prohibée, ce qu'ils contestent, malgré des témoignages. Des SMS de Samuel Dufour au soir des faits, révélés par une expertise, allaient dans ce sens. "J'ai frappé avec ton poing américain", disait l'un d'eux. "On les a défoncés", disait un autre.

Mais selon une récente expertise médicale, les blessures des antifascistes n'évoquent pas l'utilisation d'une telle arme.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?