▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国农民怒查政府食堂搜外国食材 中国兔肉酱“躺枪”

|  LCF 发布于 2015-07-29  | 新闻来源:欧洲时报
一些愤怒的养殖农周二在鲁昂的上诺曼底(HAUTE-NORMANDIE)大区政府食堂里“检查”其食材来源,发现了外国生产的肉类和蔬菜。

法新社报道,塞纳滨海省全国农业经营者公会联合会(FDSEA)秘书长斯特凡·东凯雷指出:“在大区政府食堂里,发现了中国兔肉酱、西班牙牛肉、德国冷冻猪头肉、波兰的人工栽培白蘑菇、比利时番茄。”

他强调“还有许多在法国加工但来源不明的产品”。他提到了产品标签含糊不明的情况,譬如一罐蜂蜜的标签上写着“欧洲产或非欧洲产”。

农民也检查了地区议会的食堂,几乎没有发现特别令他们生气的东西。东凯雷只提到来自埃及的一些洋葱。他说:“这比大区政府好。”

农民也检查了鲁昂的行政中心食堂。总共有40多名养殖农参与这些“检查”。他们随后平静地离去,未捣毁这些食材和食品。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?